476
476
<data name =" RenameDatabaseFileLine2" xml : space =" preserve" >
477
477
<value >Haluatko nimetä uudelleen aiemmin luodun tiedoston ja aloittaa uuden?</value >
478
478
</data >
479
-
480
-
479
+ <data name =" RenameDatabaseFileLine1" xml : space =" preserve" >
480
+ <value >{0} tietokantatiedostoa ei voi lukea. VidCoderin {1} tunnistama korkein versio on {2}</value >
481
+ <comment >{0} is the version of the incompatible database file. {1} is the current version of VidCoder. {2} is the highest database version that is supported.</comment >
482
+ </data >
483
+ <data name =" IncompatibleDatabaseFileTitle" xml : space =" preserve" >
484
+ <value >Yhteensopimaton tietokantatiedosto</value >
485
+ <comment >Dialog title for a message explaining that the current database file is unsupported.</comment >
486
+ </data >
481
487
<data name =" PickerMenuItem" xml : space =" preserve" >
482
488
<value >Valitsija</value >
483
489
</data >
490
+ <data name =" CouldNotLoadPickerMessage" xml : space =" preserve" >
491
+ <value >Ei voitu ladata poimijaa: </value >
492
+ </data >
484
493
485
-
486
-
487
-
488
-
489
-
490
-
494
+ <data name =" UseBackupDatabaseLine" xml : space =" preserve" >
495
+ <value >Sinulla on varmuuskopioitu versio {0} -tiedosto. Haluatko käyttää sitä?</value >
496
+ <comment >{0} is the version of the database file you have a backup for.</comment >
497
+ </data >
498
+ <data name =" VideoPlayError" xml : space =" preserve" >
499
+ <value >Virhe videon toistossa.</value >
500
+ </data >
501
+ <data name =" CustomVideoPlayerError" xml : space =" preserve" >
502
+ <value >Videosoitintasi ei löytynyt kohteesta {0}.</value >
503
+ <comment >{0} is the path to the custom video player.</comment >
504
+ </data >
505
+ <data name =" EnqueueFolderOfVideoFiles" xml : space =" preserve" >
506
+ <value >Lisää jonoon videotiedostojen kansio...</value >
507
+ </data >
508
+ <data name =" QueueMultipleScanErrorMessage" xml : space =" preserve" >
509
+ <value >Joidenkin tiedostojen skannauksessa tapahtui virheitä ja tiedostoja ei lisätty jonoon:
510
+
511
+ {0}</value >
512
+ </data >
491
513
<data name =" FileSizeColumnHeader" xml : space =" preserve" >
492
514
<value >Koko</value >
493
515
<comment >Used on the "completed encodes" tab, to label the column that shows the final output file size.</comment >
494
516
</data >
495
-
517
+ <data name =" OpenAppDataFolder" xml : space =" preserve" >
518
+ <value >Avaa sovellustietokansio</value >
519
+ <comment >Menu choice for opening the application data folder (that holds the VidCoder database file, logs, etc)</comment >
520
+ </data >
496
521
<data name =" RibbonEncodingGroupLabel" xml : space =" preserve" >
497
522
<value >Koodaus</value >
498
523
</data >
499
524
<data name =" RibbonSettingsGroupLabel" xml : space =" preserve" >
500
525
<value >Asetukset</value >
501
526
</data >
502
-
527
+ <data name =" GlobalOptionsLabel" xml : space =" preserve" >
528
+ <value >Yleiset asetukset</value >
529
+ </data >
503
530
<data name =" EncodingSettingsButton" xml : space =" preserve" >
504
531
<value >Koodauksen asetukset</value >
505
532
<comment >{0} is a placeholder for the name of the encoding preset currently selected.</comment >
506
533
</data >
507
-
534
+ <data name =" EncodingSettingsButtonToolTip" xml : space =" preserve" >
535
+ <value >Video- ja audiokoodekit, mitoitus, suodattimet, säilö</value >
536
+ </data >
508
537
<data name =" OpenSourceRibbonButton" xml : space =" preserve" >
509
538
<value >Avaa lähde</value >
510
539
</data >
511
540
<data name =" ImportExportRibbonButton" xml : space =" preserve" >
512
541
<value >Tuo/Vie</value >
513
542
<comment >Label for ribbon button to import or export presets or queues</comment >
514
543
</data >
515
-
544
+ <data name =" AddedSubtitleFromFile" xml : space =" preserve" >
545
+ <value >Tekstitys lisätty onnistuneesti tiedostosta {0}</value >
546
+ </data >
516
547
<data name =" OpenFormat" xml : space =" preserve" >
517
548
<value >Avaa {0}</value >
518
549
<comment >Format for opening a source. For example: "Open E:\ - THE_INCREDIBLES"</comment >
535
566
<data name =" SampleRateColumn" xml : space =" preserve" >
536
567
<value >Näytetaajuus</value >
537
568
</data >
538
-
569
+ <data name =" ClearRecentFilesButtonToolTip" xml : space =" preserve" >
570
+ <value >Tyhjennä viimeaikaiset tiedostot</value >
571
+ </data >
539
572
<data name =" OpenSourceLabel" xml : space =" preserve" >
540
573
<value >Avaa</value >
541
574
<comment >Label on top of the different options for opening video source on the startup screen.</comment >
542
575
</data >
543
-
544
-
545
-
546
-
547
-
548
-
576
+ <data name =" ScanningSourceLabelFormat" xml : space =" preserve" >
577
+ <value >Skannataan...</value >
578
+ <comment >{0} is the name of the source being scanned.</comment >
579
+ </data >
580
+ <data name =" RetryFailedItemsMenuItem" xml : space =" preserve" >
581
+ <value >Yritä uudelleen kaikki epäonnistuneet työt</value >
582
+ </data >
583
+ <data name =" StartChapterAutomationName" xml : space =" preserve" >
584
+ <value >Aloita luku</value >
585
+ <comment >Narrator label for the chapter start combo box</comment >
586
+ </data >
587
+ <data name =" EndChapterAutomationName" xml : space =" preserve" >
588
+ <value >Lopeta luku</value >
589
+ <comment >Narrator label for the end chapter combo box</comment >
590
+ </data >
591
+ <data name =" EditChaptersButtonAutomationName" xml : space =" preserve" >
592
+ <value >Muokkaa lukuja</value >
593
+ <comment >Help text for screen readers for the Edit chapters button</comment >
594
+ </data >
595
+ <data name =" ApplyCurrentEncodingSettings" xml : space =" preserve" >
596
+ <value >Käytä nykyisiä koodausasetuksia</value >
597
+ </data >
549
598
<data name =" OpenSourceFolderOption" xml : space =" preserve" >
550
599
<value >Avaa lähdekansio</value >
551
600
<comment >Menu option to open the folder of the source file in the queue</comment >
561
610
<data name =" RemoveFromQueueMenuItem" xml : space =" preserve" >
562
611
<value >Poista jonosta</value >
563
612
</data >
564
-
565
-
566
-
567
-
568
-
569
-
570
-
571
-
613
+ <data name =" ClearSucceededMenuItem" xml : space =" preserve" >
614
+ <value >Tyhjennys onnistui</value >
615
+ </data >
616
+ <data name =" ClearFailedMenuItem" xml : space =" preserve" >
617
+ <value >Tyhjennys epäonnistui</value >
618
+ </data >
619
+ <data name =" ClearQueueConfirmationMessage" xml : space =" preserve" >
620
+ <value >Oletko varma, että haluat poistaa kaikki kohteet jonosta?</value >
621
+ </data >
622
+ <data name =" RemoveAllFomQueueMenuItem" xml : space =" preserve" >
623
+ <value >Poista kaikki jonosta</value >
624
+ </data >
625
+ <data name =" EncodeCompleteActionAbortedDueToErrorsMessage" xml : space =" preserve" >
626
+ <value >Koodauksen ei suoritettu täydellisesti koodaustulosluettelossa olevien virheiden vuoksi.</value >
627
+ </data >
628
+ <data name =" AudioPickerButtonToolTip" xml : space =" preserve" >
629
+ <value >Valitse ääniraitoja automaattisesti...</value >
630
+ </data >
631
+ <data name =" SubtitlePickerButtonToolTip" xml : space =" preserve" >
632
+ <value >Valitse tekstitykset automaattisesti...</value >
633
+ </data >
634
+ <data name =" AudioSubtitleTrackColumnHeader" xml : space =" preserve" >
635
+ <value >Raita</value >
636
+ <comment >Column header for the audio or subtitle track summary. This is an an auto-generated summary that includes language, format, etc.</comment >
637
+ </data >
572
638
<data name =" AudioTrackNameAutomationName" xml : space =" preserve" >
573
639
<value >Ääniraidan nimi</value >
574
640
<comment >Narrator label for the audio track name text box.</comment >
577
643
<value >Tekstityksen nimi</value >
578
644
<comment >Narrator label for the subtitle name text box.</comment >
579
645
</data >
580
-
581
-
582
-
583
-
646
+ <data name =" CouldNotRecycleFile" xml : space =" preserve" >
647
+ <value >Virhe lähetettäessä tiedostoja roskakoriin.</value >
648
+ </data >
649
+ <data name =" DestinationAutomaticToolTip" xml : space =" preserve" >
650
+ <value >Kohde on asetettu automaattisesti. Klikkaa muokataksesi asetuksia.</value >
651
+ </data >
652
+ <data name =" DestinationManualToolTip" xml : space =" preserve" >
653
+ <value >Määränpää on asetettu manuaalisesti. Klikkaa muuttaaksesi automaattiseksi.</value >
654
+ </data >
655
+ <data name =" CompareAgainstOriginal" xml : space =" preserve" >
656
+ <value >Vertaa alkuperäiseen</value >
657
+ </data >
584
658
<data name =" CompareEncodedLabel" xml : space =" preserve" >
585
659
<value >Koodattu</value >
586
660
<comment >Label for the encoded video when comparing original vs encoded</comment >
589
663
<value >Alkuperäinen</value >
590
664
<comment >Label for the original video when comparing original vs encoded</comment >
591
665
</data >
666
+ <data name =" CompareWindowHelpText" xml : space =" preserve" >
667
+ <value >Napsauta tai pidä Ctrl pohjassa nähdäksesi koodatun version.</value >
668
+ </data >
669
+ <data name =" CompareWindowTitleFormat" xml : space =" preserve" >
670
+ <value >Videovertailu: {0} - {1}</value >
671
+ <comment >Title for the Video compare window.
672
+ {0} is a string indicating if it's original or encoded.
673
+ {1} is the file name, e.g. MyFile.mkv</comment >
674
+ </data >
675
+ <data name =" MuteAutomationName" xml : space =" preserve" >
676
+ <value >Mykistä</value >
677
+ <comment >Text for screen readers for the mute button on video playback</comment >
678
+ </data >
679
+ <data name =" UnmuteAutomationName" xml : space =" preserve" >
680
+ <value >Poista mykistys</value >
681
+ <comment >Text for screen readers for the unmute button on video playback</comment >
682
+ </data >
592
683
593
684
594
685
595
686
596
687
597
688
598
-
599
-
600
-
601
-
602
-
603
-
604
-
605
-
606
-
607
-
608
-
609
-
689
+ <data name =" Win7DeprecationWarning" xml : space =" preserve" >
690
+ <value >VidCoder ei ole enää tuettu Windows 7 tai 8:ssa.
691
+ Voit jatkaa VidCoderin käyttöä omalla vastuullasi. Tietyt ominaisuudet eivät toimi ja niihin saattaa liittyä muita ongelmia. Nämä eivät ole saatavilla näiden ongelmien ilmetessä.
692
+ Versio 5 oli viimeinen Windows 7/8 testattu versio.
693
+ Tämä varoitus näkyy vain kahdesti.</value >
694
+ </data >
695
+ <data name =" RemoveSourceFiles_Delete" xml : space =" preserve" >
696
+ <value >Poista</value >
697
+ <comment >Plugged into DeleteSourceFilesConfirmationMessage when talking about deleting or recycling files.</comment >
698
+ </data >
699
+ <data name =" RemoveSourceFiles_Recycle" xml : space =" preserve" >
700
+ <value >kierrätä</value >
701
+ <comment >Plugged into DeleteSourceFilesConfirmationMessage when talking about deleting or recycling files.</comment >
702
+ </data >
703
+ <data name =" RequestFeatureMenuItem" xml : space =" preserve" >
704
+ <value >Pyydä ominaisuutta</value >
705
+ </data >
706
+ <data name =" CopyLogAndReportMenuItem" xml : space =" preserve" >
707
+ <value >Kopioi loki ja raportoi ongelma</value >
708
+ </data >
709
+ <data name =" WatcherMenuItem" xml : space =" preserve" >
710
+ <value >Tarkkailija</value >
711
+ </data >
712
+ <data name =" QueueProgressLabel" xml : space =" preserve" >
713
+ <value >Jonossa {0}/{1}:</value >
714
+ <comment >{0} is the current job number for scanning and adding an item to the queue
715
+ {1} is the total number of scanned items this session</comment >
716
+ </data >
717
+ <data name =" NewVersionDownloadFinishedSilentStatus" xml : space =" preserve" >
718
+ <value >Versio {0} on ladattu ja asennetaan poistuttaessa.</value >
719
+ </data >
610
720
</root >
0 commit comments