Skip to content

Commit b423e9b

Browse files
Oskar-Txoperenaweblate
authored andcommitted
Basque translated at 99.6% (3768 of 3781 strings)
1 parent 18fd085 commit b423e9b

File tree

1 file changed

+9
-3
lines changed

1 file changed

+9
-3
lines changed

resources/lang/eu/messages.po

+9-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
33
"Project-Id-Version: webtrees\n"
44
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
55
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 13:12+0000\n"
6-
"PO-Revision-Date: 2024-04-18 15:11+0000\n"
6+
"PO-Revision-Date: 2024-05-13 13:32+0000\n"
77
"Last-Translator: Oskar-Txoperena <[email protected]>\n"
88
"Language-Team: Basque https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/"
99
"webtrees/eu/>\n"
@@ -14693,7 +14693,9 @@ msgstr "%s erabiltzailea ezabatu da."
1469314693
#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:41
1469414694
#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
1469514695
msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14696-
msgstr "Erabitzalieak mezu elektronikoa bidali du, sarrera eskaera konfirmatzeko beharrezko den informazioarekin."
14696+
msgstr ""
14697+
"Erabiltzaileak mezu elektronikoa bidali du, sarrera eskaera konfirmatzeko "
14698+
"beharrezko den informazioarekin."
1469714699

1469814700
#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115
1469914701
#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:120
@@ -16712,7 +16714,11 @@ msgstr "Ezin duzu erabiltzaile bat onartu bere helbide elektronikoa zuzena dela
1671216714
#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:45
1671316715
#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:34
1671416716
msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16715-
msgstr "Erabiltzailea izan litekeenak, eskaera konfirmatu eta onartzen denean, korreo elektronikoz informatuko zaio. Ondotik erabiltzaile-izenaren aktibazioa burutzen ahal du. Erabiltzaile berriak ezin izanen du saiorik ireki administratzaileak kontua gaitu arte."
16717+
msgstr ""
16718+
"Erabiltzailea izan litekeenari, behin eskaera onartutakoan, korreo "
16719+
"elektronikoz informatuko zaio. Ondotik aktibatzen ahal izanen da "
16720+
"erabiltzaile-kontua. Erabiltzaile berriak ezin izanen du saiorik ireki "
16721+
"administratzaileak kontua gaitu arte."
1671616722

1671716723
#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73
1671816724
msgid "You will use this to sign in to webtrees."

0 commit comments

Comments
 (0)