Skip to content

Commit cb3b10e

Browse files
committed
Revert "Revert "Merge branch 'master' of https://github.com/bitcoin-dot-org/BitcoinWalletMobile""
This reverts commit 005490e.
1 parent 005490e commit cb3b10e

File tree

1 file changed

+115
-0
lines changed

1 file changed

+115
-0
lines changed

lang/id.ts

Lines changed: 115 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,115 @@
1+
/* eslint-disable no-unused-vars */
2+
3+
import Language from '../lang/langInterface'
4+
5+
/* eslint-enable no-unused-vars */
6+
7+
var id = <Language> {
8+
// Initial page
9+
getting_started: 'Mulai',
10+
create_new: 'Buat wallet baru',
11+
create_subtext: "Kami akan membuat wallet baru agar anda dapat mulai menggunakan Bitcoin.",
12+
restore_existing: 'Pulihkan wallet yang ada',
13+
restore_subtext: "Anda sudah memiliki wallet dan ingin menggunakan kata pemulihan untuk memulihkan.",
14+
change_language: 'Ubah Bahasa',
15+
choose_language: 'Pilih Bahasa',
16+
17+
// Create page
18+
seed_phrase: "Kata Pemulihan",
19+
wrote_it_down: 'Saya menuliskan',
20+
generate: 'Generate',
21+
warning: 'Peringatan',
22+
we_will_generate: 'Kami akan generate 12 kata pemulihan untukmu.',
23+
warning_text_1: "Tuliskan kata itu sesuai urutan yang tepat, simpan, secara offline. Jika kata itu hilang, anda tidak dapat mengakses bitcoin.",
24+
warning_text_2: "Kata pemulihan ini bisa anda gunakan untuk memulihkan wallet. Tulis dan simpan dengan aman, secara offline.",
25+
write_it_down: 'Tuliskan',
26+
keep_it_safe: 'Simpan',
27+
do_not_lose_it: 'Jangan Sampai Hilang',
28+
have_saved: 'Saya telah menyimpan kata pemulihan.',
29+
30+
// Restore page
31+
restore_notice: 'Masukkan kata pemulihan untuk memulihkan wallet anda.',
32+
restore_warning: 'Kata pemulihan yang anda masukkan salah. Kata harus dieja tepat dan tidak diawali huruf kapital.',
33+
restoring: 'Memulihkan...',
34+
35+
// Wallet home
36+
refresh: 'Muat ulang',
37+
overview: 'Tinjauan',
38+
send: 'Kirim',
39+
receive: 'Terima',
40+
settings: 'Pengaturan',
41+
amount_to_send: 'Jumlah kirim',
42+
not_enough_balance: 'Saldo tidak cukup untuk mengirim jumlah itu',
43+
send_max: 'Kirim seluruhnya',
44+
amount: 'Jumlah',
45+
miner_fee: 'Biaya Jaringan',
46+
total: 'Total',
47+
confirmation: 'Konfirmasi',
48+
they_receive: 'Mereka menerima',
49+
recepient: 'Penerima',
50+
sending: 'Mengirimkan...',
51+
are_you_sure: 'Apa anda yakin untuk mengirimkan transaksi ini?',
52+
im_sure: "Ya Saya yakin, kirim",
53+
seed_modal: 'Kata Pemulihan',
54+
transaction: 'transaksi',
55+
transactions: 'daftar transaksi',
56+
buy_bitcoin: 'Beli Bitcoin',
57+
58+
// Pagination
59+
page: 'Halaman', // Displayed as 'Page 1 of 1'
60+
of: 'dari',
61+
62+
// Overview
63+
total_balance: "Total Saldo",
64+
no_transactions: "Anda belum membuat transaksi",
65+
what_to_do: "Apa yang ingin anda lakukan?",
66+
date: 'Tanggal',
67+
status: 'Status',
68+
processing: 'Memproses',
69+
unconfirmed: 'Belum terkonfirmasi',
70+
complete: 'Selesai',
71+
72+
// Send
73+
send_to: 'Kirim hanya kepada address Bitcoin (BTC)',
74+
bitcoin_address: 'Address Bitcoin',
75+
address: 'Address',
76+
low_priority: 'Prioritas Rendah',
77+
standard: 'Standar',
78+
important: 'Penting',
79+
low_priority_desc: "Biaya transaksi rendah, namun dengan transaksi prioritas rendah ini anda tidak keberatan menunggu waktu konfirmasi lebih lama.",
80+
standard_desc: "Menggunakan biaya standar, selama transaksi padat dapat membutuhkan waktu lebih lama, namun ini jarang terjadi.",
81+
important_desc: "Gunakan biaya premium untuk target konfirmasi selama 30 menit, ini transaksi prioritas tinggi untuk anda yang ingin konfirmasi cepat.",
82+
not_enough: "Dana tidak mencukupi untuk mengirim jumlah itu beserta biaya jaringan. Coba kirim seluruh saldo dengan menekan tombol Kirim Seluruhnya.",
83+
dust_error: "Jumlah yang anda kehendaki terlalu kecil untuk proses jaringan Bitcoin.",
84+
bitcoin_network_fee: "Biaya Jaringan Bitcoin",
85+
86+
// Receive
87+
receive_only: 'Terima hanya Bitcoin',
88+
wallet_address: 'Address wallet',
89+
address_below: 'pada address di bawah',
90+
91+
// Settings
92+
show_seed: 'Pemulihan',
93+
language: 'Bahasa',
94+
currency: 'Mata uang',
95+
exit_wallet: 'Keluar wallet',
96+
97+
// Buttons
98+
back_button: 'Kembali',
99+
restore_button: 'Pulihkan',
100+
next_button: 'Lanjutkan',
101+
ok_button: 'OK',
102+
copy_button: 'Salin',
103+
save_button: 'Simpan',
104+
105+
// Notification
106+
notification_title: 'Transaksi Masuk',
107+
108+
// Exit wallet
109+
exit_text: 'Ini akan menghapus file wallet dan seluruh riwayat transaksi anda. Satu-satunya cara untuk memulihkan wallet hanya dengan menggunakan kata pemulihan',
110+
exit_are_you_sure: 'Apa anda yakin ingin menghapus dan keluar dari wallet ini?',
111+
exit_label_text: 'Ya, Hapus wallet',
112+
exit_delete: 'Hapus'
113+
}
114+
115+
export default id

0 commit comments

Comments
 (0)