Dịch "bag-of-word" #2553
LongNguyen1984
started this conversation in
Terminology
Replies: 1 comment 3 replies
-
Mình không có ý kiến gì. Ping @davidnvq . |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
3 replies
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
-
Hiện tại mình thấy từ bag-of-word được dịch thay bằng từ "túi từ". Tuy nhiên như mình thấy từ này là một từ riêng và đã trở thành một thuật ngữ rất thông dụng trong ngành CS nên có lẽ ta nên giữ lại nguyên gốc từ này thay vì dịch ra.
Tương tự như từ skip-gram ở đây ta không dịch để tạo sự nhất quán trong tài liệu.
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions