You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: frontend/locales/pt.json
+21-16
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -9,9 +9,9 @@
9
9
"continue": "Continuar",
10
10
"edit": "Editar",
11
11
"expand": "Expandir",
12
-
"save": "Salvar",
12
+
"save": "Guardar",
13
13
"save_and_continue": "Guardar e Continuar",
14
-
"sign_out": "Sair",
14
+
"sign_out": "Terminar sessão",
15
15
"start_over": "Recomeçar"
16
16
},
17
17
"branding": {
@@ -40,10 +40,10 @@
40
40
"account_password": "Palavra-passe da conta",
41
41
"contact_info": "Informações de contacto",
42
42
"delete_account": {
43
-
"alert_description": "Esta conta será permanentemente apagada e deixará de ter acesso a todas as suas mensagens.",
43
+
"alert_description": "Esta conta será permanentemente eliminada e deixará de ter acesso a todas as suas mensagens.",
44
44
"alert_title": "Está prestes a perder todos os seus dados",
45
45
"button": "Eliminar conta",
46
-
"dialog_description": "<text>Confirme que pretende apagar a sua conta:</text>\n<profile />\n<list>\n<item>Não poderá reativar a sua conta</item>\n<item>Deixará de poder iniciar sessão</item>\n<item>Ninguém poderá reutilizar o seu nome de utilizador (MXID), incluindo você</item>\n<item>Deixará todas as salas e mensagens diretas em que participa</item>\n<item>Será removido do servidor de identidade e ninguém o poderá encontrar com o seu e-mail ou número de telefone</item>\n</list>\n<text>As suas mensagens antigas continuarão visíveis para as pessoas que as receberam. Gostaria de ocultar as suas mensagens enviadas a pessoas que entrem em salas no futuro?</text>",
46
+
"dialog_description": "<text>Confirme que pretende eliminar a conta:</text>\n<profile />\n<list>\n<item>Não será possível reativar a conta</item>\n<item>Deixará de poder iniciar sessão</item>\n<item>Ninguém poderá reutilizar o seu nome de utilizador (MXID), incluindo o próprio</item>\n<item>Deixará todas as salas e mensagens diretas em que participa</item>\n<item>Será removido do servidor de identidade e ninguém o poderá encontrar com o seu e-mail ou número de telefone</item>\n</list>\n<text>As suas mensagens antigas continuarão visíveis para as pessoas que as receberam. Gostaria de ocultar as suas mensagens enviadas a pessoas que entrem em salas no futuro?</text>",
47
47
"dialog_title": "Eliminar esta conta?",
48
48
"erase_checkbox_label": "Sim, ocultar todas as minhas mensagens de novos marceneiros",
0 commit comments