You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
msgstr "%1$s एक %2$s है लेकिन एक %3$s अपेक्षित है।"
101
+
msgstr "%1$s एक %2$s है किन्तु एक %3$s अपेक्षित है।"
101
102
102
103
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
103
104
#: app/Services/RelationshipService.php:2436
@@ -5104,7 +5105,10 @@ msgstr "अपना खाता हटाएं"
5104
5105
5105
5106
#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5106
5107
msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5107
-
msgstr "परिवार को हटाने का कार्य सभी व्यक्तियों को एक-दूसरे से अलग कर देगा लेकिन व्यक्तियों को उनकी जगह पर ही छोड़ देगा। क्या आप वाकई इस परिवार को हटाना चाहते हैं?"
5108
+
msgstr ""
5109
+
"परिवार को हटाने का कार्य सभी व्यक्तियों को एक-दूसरे से अलग कर देगा किन्तु "
5110
+
"व्यक्तियों को उनकी जगह पर ही छोड़ देगा। क्या आप वाकई इस परिवार को हटाना चाहते"
5111
+
" हैं?"
5108
5112
5109
5113
#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134
5110
5114
msgid "Deleting…"
@@ -5712,7 +5716,7 @@ msgstr "इस पसंदीदा के बारे में एक वै
msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6596
-
msgstr "उदाहरण के लिए, यदि आप पथ की लंबाई 2 तय करते हैं, तो व्यक्ति, अपने पोते (बच्चे के बच्चे), मौसी/बुआ (माता-पिता के भाई बहन), सौतेली संतान (जीवनसाथी के बच्चे) को देख पाएंगे, लेकिन उनके पहले चचेरे भाई/बहन (माता-पिता के सहोदर के बच्चों) को नहीं देख सकेंगे।"
6600
+
msgstr ""
6601
+
"उदाहरण के लिए, यदि आप पथ की लंबाई 2 तय करते हैं, तो व्यक्ति, अपने पोते (बच्चे"
6602
+
" के बच्चे), मौसी/बुआ (माता-पिता के भाई बहन), सौतेली संतान (जीवनसाथी के बच्चे)"
6603
+
" को देख पाएंगे, किन्तु उनके पहले चचेरे भाई/बहन (माता-पिता के सहोदर के बच्चों)"
6604
+
" को नहीं देख सकेंगे।"
6597
6605
6598
6606
#: resources/views/help/data-fixes.phtml:14
6599
6607
msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6600
-
msgstr "उदाहरण के लिए, हम उन व्यक्तियों को जल्दी से ढूंढ सकते हैं जिनकी मृत्यु की कोई घटना दर्ज नहीं है, लेकिन यह हिसाब बहुत धीमे लगता है कि क्या व्यक्ति मर चुका है।"
6608
+
msgstr ""
6609
+
"उदाहरण के लिए, हम उन व्यक्तियों को जल्दी से ढूंढ सकते हैं जिनकी मृत्यु की को"
6610
+
"ई घटना दर्ज नहीं है, किन्तु यह हिसाब बहुत धीमे लगता है कि क्या व्यक्ति मर "
6611
+
"चुका है।"
6601
6612
6602
6613
#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6603
6614
#, php-format
@@ -6830,7 +6841,7 @@ msgstr "GEDCOM"
6830
6841
6831
6842
#: resources/views/admin/tags.phtml:935
6832
6843
msgid "GEDCOM 7"
6833
-
msgstr ""
6844
+
msgstr "GEDCOM 7"
6834
6845
6835
6846
#. I18N: A configuration setting
6836
6847
#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27
@@ -7734,7 +7745,15 @@ msgstr "कई संस्कृतियों में पारंपरि
7734
7745
7735
7746
#: resources/views/help/hebrew.phtml:10
7736
7747
msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7737
-
msgstr "कई संस्कृतियों में पारंपरिक पात्रों में एक पारंपरिक नाम का उच्चारण करने का रिवाज है और नाम का एक रोमानी संस्करण भी है क्यूँकि इसे लैटिन वर्णमाला के आधार पर भाषाओं में वर्तनी या उच्चारण किया जाएगा, जैसे कि अंग्रेजी। <br><br> आप सामान्य नाम क्षेत्रों में नाम दर्ज करने के लिए लैटिन वर्णमाला का उपयोग करना पसंद करते हैं, तो आप इस क्षेत्र का उपयोग गैर-लैटिन वर्णमाला जैसे कि ग्रीक, हिब्रू, रूसी, अरबी या चीनी में भी कर सकते हैं। नाम के दोनों संस्करण सूचियों और चार्ट में दिखाई देंगे। <br><br> हालांकि इस क्षेत्र को “हिब्रू” लेबल दिया गया है, लेकिन यह केवल हिब्रू वर्णों तक ही सीमित नहीं है।"
7748
+
msgstr ""
7749
+
"कई संस्कृतियों में पारंपरिक पात्रों में एक पारंपरिक नाम का उच्चारण करने का "
7750
+
"रिवाज है और नाम का एक रोमानी संस्करण भी है क्यूँकि इसे लैटिन वर्णमाला के आधा"
7751
+
"र पर भाषाओं में वर्तनी या उच्चारण किया जाएगा, जैसे कि अंग्रेजी। <br><br> आप "
7752
+
"सामान्य नाम क्षेत्रों में नाम दर्ज करने के लिए लैटिन वर्णमाला का उपयोग करना "
7753
+
"पसंद करते हैं, तो आप इस क्षेत्र का उपयोग गैर-लैटिन वर्णमाला जैसे कि ग्रीक, "
7754
+
"हिब्रू, रूसी, अरबी या चीनी में भी कर सकते हैं। नाम के दोनों संस्करण सूचियों "
7755
+
"और चार्ट में दिखाई देंगे। <br><br> हालांकि इस क्षेत्र को “हिब्रू” लेबल दिया "
7756
+
"गया है, किन्तु यह केवल हिब्रू वर्णों तक ही सीमित नहीं है।"
7738
7757
7739
7758
#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14567
-
msgstr "प्रीफिक्स वैकल्पिक है, लेकिन अनुशंसित है। टेबल के नाम को एक यूनिक प्रीफिक्स देकर आप कई अलग-अलग अनुप्रयोग एक ही डेटाबेस को साझा करने दे सकते हैं।"
14592
+
msgstr ""
14593
+
"प्रीफिक्स वैकल्पिक है, किन्तु अनुशंसित है। टेबल के नाम को एक यूनिक प्रीफिक्स "
14594
+
"देकर आप कई अलग-अलग अनुप्रयोग एक ही डेटाबेस को साझा करने दे सकते हैं।"
msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
@@ -15109,7 +15138,11 @@ msgstr "यह विकल्प निजी लिंक में पार
15109
15138
#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
15110
15139
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133
15111
15140
msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
15112
-
msgstr "यह विकल्प प्राइवेट व्यक्तियों के नाम (लेकिन कोई अन्य विवरण) नहीं दिखाएगा। यदि वे अभी जीवित हैं या उनके व्यक्तिगत रिकॉर्ड में कोई गोपनीयता प्रतिबंध जोड़ा गया हो, तो वे व्यक्ति प्राइवेट हैं। कोई एक विशिष्ट नाम छिपाने के लिए, उस नाम रिकॉर्ड में गोपनीयता प्रतिबंध जोड़ें।"
15141
+
msgstr ""
15142
+
"यह विकल्प प्राइवेट व्यक्तियों के नाम (किन्तु कोई अन्य विवरण) नहीं दिखाएगा। "
15143
+
"यदि वे अभी जीवित हैं या उनके व्यक्तिगत रिकॉर्ड में कोई गोपनीयता प्रतिबंध "
15144
+
"जोड़ा गया हो, तो वे व्यक्ति प्राइवेट हैं। कोई एक विशिष्ट नाम छिपाने के लिए, "
0 commit comments