Skip to content

Commit 8b3a069

Browse files
ntimesgurgelawvwgk
authored andcommitted
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 20.3% (1203 of 5921 strings) Translation: Fortran programming language/Fortran webpage Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fortran-lang/webpage/pt/
1 parent 62ab8ac commit 8b3a069

File tree

1 file changed

+61
-4
lines changed

1 file changed

+61
-4
lines changed

locale/pt/LC_MESSAGES/index.po

Lines changed: 61 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Fortran-lang.org website\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2022-09-29 16:02+0200\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2023-05-21 13:52+0000\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2023-05-26 14:51+0000\n"
1313
"Last-Translator: Nathan Gurgel <[email protected]>\n"
1414
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/fortran-lang/"
1515
"webpage/pt/>\n"
@@ -4606,6 +4606,10 @@ msgid ""
46064606
" variables with `:=`. To access the content of a variable we use the "
46074607
"`$(...)`, note that we have to enclose the variable name in parenthesis."
46084608
msgstr ""
4609+
"Note como declaramos as variáveis em `make`, você deve sempre declarar suas "
4610+
"variáveis locais com `:=`. Para acessar o conteúdo de uma variável nós "
4611+
"usamos o `$(...)`, note que nós temos que fechar o nome da variável dentro "
4612+
"de parênteses."
46094613

46104614
#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:113
46114615
msgid ""
@@ -4614,6 +4618,10 @@ msgid ""
46144618
"first kind of declaration is wanted, as they are more predictable and do not "
46154619
"have a runtime overhead from the recursive expansion."
46164620
msgstr ""
4621+
"A declaração das variáveis é geralmente feita com `:=`, mas `make` suporta "
4622+
"variáveis _recursively expanded_ assim como com `=`. Normalmente, o primeiro "
4623+
"tipo de declaração é exigido, já que são mais previsíveis e não precisam de "
4624+
"um overhead de execução em expansão recursiva."
46174625

46184626
#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:119
46194627
msgid ""
@@ -4624,23 +4632,35 @@ msgid ""
46244632
"same thing we did before for the rule _all_, note how the value of `$@` is "
46254633
"dependent on the rule it is used in."
46264634
msgstr ""
4635+
"Nós introduzimos uma dependência na regra all, a saber o conteúdo da "
4636+
"variável `PROG`, também modificamos a impressão, nós queremos ver todas as "
4637+
"dependências dessa regra, as quais estão armazenadas na variável `$^`. Agora "
4638+
"para a nova regra que nomeamos com o valor da variável `PROG`, ela fará a "
4639+
"mesma coisa que fizemos anteriormente para a regra _all_, note como o valor "
4640+
"de `$@` é dependente da regra à qual é utilizada."
46274641

46284642
#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:126
46294643
msgid "Again check by running the `make`, you should see:"
4630-
msgstr ""
4644+
msgstr "De novo executando o `make`, você deverá ver:"
46314645

46324646
#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:133
46334647
msgid ""
46344648
"The dependency has been correctly resolved and evaluated before performing "
46354649
"any action on the rule _all_. Let's run only the second rule: type `make "
46364650
"my_prog` and you will only find the first two lines in your terminal."
46374651
msgstr ""
4652+
"A dependência foi corretamente solucionada e avaliada antes de executar "
4653+
"qualquer ação na regra _all_. Vamos executar a segunda regra: escreva `make "
4654+
"my_prog` e você verá apenas as duas primeiras linhas no seu terminal."
46384655

46394656
#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:138
46404657
msgid ""
46414658
"The next step is to perform some real actions with `make`, we take the source"
46424659
" code from the previous chapter here and add new rules to our `Makefile`:"
46434660
msgstr ""
4661+
"O próximo passo é executar algumas ações real com `make`, nós usamos o "
4662+
"código fonte do capítulo anterior aqui e adicionamos novas regras ao nosso "
4663+
"`Makefile`:"
46444664

46454665
#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:155
46464666
msgid ""
@@ -4653,34 +4673,53 @@ msgid ""
46534673
"object file, we do not create an executable yet due to the `-c` flag. Note "
46544674
"the usage of the `$<` for the first element of the dependencies here."
46554675
msgstr ""
4676+
"Nós definimos `OBJS` para arquivos de objeto, nosso programa depende desses "
4677+
"`OBJS` e para cada arquivo de objeto nós criamos a regra para construí-los a "
4678+
"partir do código fonte. A última regra que introduzimos é uma regra de "
4679+
"pattern matching, `%` é um padrão comum entre `tabulate.o` e `tabulate.f90`, "
4680+
"o qual conecta nosso arquivo de objeto `tabulate.o` ao código fonte `tabulate"
4681+
".f90`. Com esse conjunto, nós executamos nosso compilador, aqui `gfortran` e "
4682+
"traduzimos o arquivo fonte no arquivo de objeto, nós não criamos um "
4683+
"executável ainda devido a flag `-c`. Note o uso de `$<` para o primeiro "
4684+
"elemento nas dependências aqui."
46564685

46574686
#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:166
46584687
msgid ""
46594688
"After compiling all the object files we attempt to link the program, we do "
46604689
"not use a linker directly, but `gfortran` to produce the executable."
46614690
msgstr ""
4691+
"Após compilar todos os arquivos de objeto nós tentaremos linkar o programa, "
4692+
"nós não usamos um linker diretamente, mas o `gfortran` para criar o "
4693+
"executável."
46624694

46634695
#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:169
46644696
msgid "Now we run the build script with `make`:"
4665-
msgstr ""
4697+
msgstr "Agora nós executamos o script de build com `make`:"
46664698

46674699
#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:180
46684700
msgid ""
46694701
"We remember that we have dependencies between our source files, therefore we "
46704702
"add this dependency explicitly to the `Makefile` with"
46714703
msgstr ""
4704+
"Lembramos que temos dependências entre nossos arquivos fonte, portando nós "
4705+
"adicionamos essas dependências explicitamente no `Makefile` com"
46724706

46734707
#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:187
46744708
msgid ""
46754709
"Now we can retry and find that the build is working correctly. The output "
46764710
"should look like"
46774711
msgstr ""
4712+
"Agora nós tentamos novamente e descobrimos que o build ocorre corretamente. "
4713+
"A saída deve ser parecida com"
46784714

46794715
#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:194
46804716
msgid ""
46814717
"You should find _four_ new files in the directory now. Run `my_prog` to make "
46824718
"sure everything works as expected. Let's run `make` again:"
46834719
msgstr ""
4720+
"Você deve encontrar _quatro_ novos arquivos no seu diretório agora. Execute "
4721+
"`my_prog` para garantir que tudo funciona como esperado. Agora execute `make`"
4722+
" de novo:"
46844723

46854724
#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:200
46864725
msgid ""
@@ -4689,17 +4728,25 @@ msgid ""
46894728
"`tabulate.f90` and `functions.f90`. Therefore, the program is already up-to-"
46904729
"date with the latest code and no action has to be performed."
46914730
msgstr ""
4731+
"Usando os timestamps do executável `make` foi possível determinar que é mais "
4732+
"novo que o `tabulate.o` e `functions.o`, os quais são mais novos que "
4733+
"`tabulate.f90` e `functions.f90`. Portanto, o programa está atualizado com o "
4734+
"último código e nenhuma ação é necessária."
46924735

46934736
#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:206
46944737
msgid "In the end, we will have a look at a complete `Makefile`."
4695-
msgstr ""
4738+
msgstr "Por fim, nós veremos o `Makefile` completo."
46964739

46974740
#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:240
46984741
msgid ""
46994742
"Since you are starting with `make` we highly recommend to always include the "
47004743
"first line, like with Fortran's `implicit none` we do not want to have "
47014744
"implicit rules messing up our `Makefile` in surprising and harmful ways."
47024745
msgstr ""
4746+
"Já que você está começando com `make` recomendamos fortemente que você a "
4747+
"primeira linha, como no `implicit none` do Fortran não queremos regras "
4748+
"implícitas bagunçando nosso `Makefile` de formas surpreendentes e "
4749+
"prejudiciais."
47034750

47044751
#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:244
47054752
msgid ""
@@ -4713,6 +4760,16 @@ msgid ""
47134760
"deletes all the build artifacts again such that we indeed start with a clean "
47144761
"directory."
47154762
msgstr ""
4763+
"Em seguida, nós temos uma seção de configuração onde nós definimos "
4764+
"variáveis, em caso de você querer mudar o seu compilador, é fácil realizar "
4765+
"aqui. Também introduzimos a variável `SRCS` que contem todos os arquivos "
4766+
"fonte, o qual é mais intuitivo que especificar os arquivos de objeto. "
4767+
"Podemos facilmente criar os arquivos de objeto ao anexar o sufixo `.o` "
4768+
"usando a função `addsuffix`. O `.PHONY` é uma regra especial, o qual deve "
4769+
"ser usada para todos os pontos de entrada no seu `Makefile`, aqui definimos "
4770+
"dois pontos de entrada, já sabemos o _all_, e a nova regra _clean_ a qual "
4771+
"deleta todos os artefatos de build novamente para começarmos com um "
4772+
"diretório limpo."
47164773

47174774
#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:255
47184775
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)