Skip to content

Commit 856b157

Browse files
committed
Update VERSION, ChangeLog and po files for 2.4.0 release
Signed-off-by: Aline Manera <[email protected]>
1 parent c49cbb5 commit 856b157

14 files changed

+1546
-502
lines changed

ChangeLog

+174
Large diffs are not rendered by default.

VERSION

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
2.3.0
1+
2.4.0

po/de_DE.po

+115-44
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: kimchi 0.1\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9-
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 11:51+0530\n"
9+
"POT-Creation-Date: 2017-03-29 11:17-0300\n"
1010
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n"
1111
"Last-Translator: Crístian Viana <[email protected]>\n"
1212
"Language-Team: English\n"
@@ -113,8 +113,8 @@ msgstr ""
113113
msgid "Unable to access remote ISO. Details: %(err)s"
114114
msgstr ""
115115

116-
msgid "An error occurred when probing image OS information."
117-
msgstr "Beim Prüfen der OS-Informationen des Image ist ein Fehler aufgetreten."
116+
msgid "Error probing image OS information: %(err)s"
117+
msgstr ""
118118

119119
#, python-format
120120
msgid "Unable to read image file %(filename)s"
@@ -511,6 +511,9 @@ msgid ""
511511
"html ."
512512
msgstr ""
513513

514+
msgid "'enable_rdma' must be of type boolean (true or false)."
515+
msgstr ""
516+
514517
#, python-format
515518
msgid ""
516519
"VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s."
@@ -1177,19 +1180,15 @@ msgstr "Netz-VLAN-ID muss eine Ganzzahl zwischen 1 und 4094 sein"
11771180
msgid "Specify name and type to create a Network"
11781181
msgstr "Geben Sie Name und Typ an, um ein Netz zu erstellen"
11791182

1180-
#, python-format
11811183
msgid ""
1182-
"Unable to delete or update network %(name)s. There are some virtual machines "
1183-
"%(vms)s and/or templates linked to this network."
1184+
"Unable to delete or update network %(name)s as it is linked to some virtual "
1185+
"machines (%(vms)s) and/or templates (%(tmpls)s)."
11841186
msgstr ""
11851187

1186-
#, python-format
11871188
msgid ""
1188-
"Unable to deactivate network %(name)s. There are some virtual machines "
1189-
"%(vms)s and/or templates linked to this network."
1189+
"Unable to deactivate network %(name)s as it is linked to are some virtual "
1190+
"machines (%(vms)s) and/or templates (%(tmpls)s)."
11901191
msgstr ""
1191-
"Netz %(name)s konnte nicht inaktiviert werden. Mit diesem Netz sind einige "
1192-
"virtuelle Maschinen %(vms)s und/oder Vorlagen verlinkt."
11931192

11941193
#, python-format
11951194
msgid "Bridge device %(name)s can not be the trunk device of a VLAN."
@@ -1348,13 +1347,6 @@ msgstr ""
13481347
msgid "Virtual disk already exists on the system: %(disk_path)s"
13491348
msgstr ""
13501349

1351-
#, python-format
1352-
msgid ""
1353-
"Virtual machine '%(vm)s' must be stopped before creating a snapshot of it."
1354-
msgstr ""
1355-
"Die virtuelle Maschine '%(vm)s' muss vor dem Erstellen eines Snapshots "
1356-
"gestoppt werden."
1357-
13581350
#, python-format
13591351
msgid ""
13601352
"Unable to create snapshot '%(name)s' on virtual machine '%(vm)s'. Details: "
@@ -1432,11 +1424,8 @@ msgid "The maximum number of vCPUs is too large for this system."
14321424
msgstr ""
14331425

14341426
msgid ""
1435-
"When CPU topology is defined, vCPUs must be a multiple of a product of cores "
1436-
"and threads."
1437-
msgstr ""
1438-
1439-
msgid "The number of threads is too large for this system."
1427+
"When CPU topology is defined, CPUs must be a multiple of the 'threads' "
1428+
"number defined."
14401429
msgstr ""
14411430

14421431
msgid ""
@@ -1454,6 +1443,12 @@ msgid ""
14541443
"'cores', 'threads'."
14551444
msgstr ""
14561445

1446+
msgid "Unable to update Max CPU or CPU topology when guest is running."
1447+
msgstr ""
1448+
1449+
msgid "Unable to hot plug/unplug CPUs. Details: %(err)s"
1450+
msgstr ""
1451+
14571452
#, python-format
14581453
msgid "Invalid volume group name parameter: %(name)s."
14591454
msgstr ""
@@ -1744,18 +1739,18 @@ msgstr ""
17441739
msgid "Snapshot"
17451740
msgstr ""
17461741

1742+
msgid "Processor"
1743+
msgstr "Prozessor"
1744+
17471745
msgid "Name"
17481746
msgstr "Name"
17491747

1750-
msgid "More"
1751-
msgstr ""
1752-
1753-
msgid "Max CPU"
1754-
msgstr ""
1755-
17561748
msgid "Memory (MB)"
17571749
msgstr "Speicher (MB)"
17581750

1751+
msgid "More"
1752+
msgstr ""
1753+
17591754
msgid "Max Memory (MB)"
17601755
msgstr ""
17611756

@@ -1768,12 +1763,20 @@ msgstr "Symbol"
17681763
msgid "Console"
17691764
msgstr ""
17701765

1766+
msgid "Nothing selected"
1767+
msgstr ""
1768+
17711769
msgid "sclp"
17721770
msgstr ""
17731771

17741772
msgid "virtio"
17751773
msgstr ""
17761774

1775+
msgid ""
1776+
"Select which items for boot order and grad them when needed to order them. "
1777+
"At least one option must be selected."
1778+
msgstr ""
1779+
17771780
msgid "Add"
17781781
msgstr "Hinzufügen"
17791782

@@ -1846,6 +1849,39 @@ msgstr ""
18461849
msgid "Created"
18471850
msgstr "Erstellt"
18481851

1852+
msgid "Current CPU Number"
1853+
msgstr ""
1854+
1855+
msgid ""
1856+
"Current CPU must be equal or lower than the Maximum CPU value. If a topology "
1857+
"is set, it must be also be a multiple of the 'threads' value."
1858+
msgstr ""
1859+
1860+
msgid "Max CPU"
1861+
msgstr ""
1862+
1863+
msgid ""
1864+
"Unable to edit maximum CPU or CPU topology when editing a running or paused "
1865+
"virtual machine."
1866+
msgstr ""
1867+
1868+
msgid ""
1869+
"If a topology is set, this value will be the product of sockets * times * "
1870+
"cores."
1871+
msgstr ""
1872+
1873+
msgid "Manually set CPU topology"
1874+
msgstr "CPU-Topologie manuell festlegen"
1875+
1876+
msgid "Sockets"
1877+
msgstr ""
1878+
1879+
msgid "Cores"
1880+
msgstr "Kerne"
1881+
1882+
msgid "Threads"
1883+
msgstr "Threads"
1884+
18491885
msgid "Save"
18501886
msgstr "Speichern"
18511887

@@ -1970,6 +2006,14 @@ msgstr "Kennwort"
19702006
msgid "Password of the user in the remote host"
19712007
msgstr ""
19722008

2009+
msgid "Use RDMA transport"
2010+
msgstr ""
2011+
2012+
msgid ""
2013+
"Check this option only if RDMA is properly configured in both source and "
2014+
"destination hosts, otherwise migration will fail."
2015+
msgstr ""
2016+
19732017
msgid "Delete this VM when the migration is completed"
19742018
msgstr ""
19752019

@@ -2111,6 +2155,15 @@ msgstr ""
21112155
msgid "Please check the invalid Storage Pools or Paths"
21122156
msgstr ""
21132157

2158+
msgid "macvtap"
2159+
msgstr ""
2160+
2161+
msgid "ovs"
2162+
msgstr ""
2163+
2164+
msgid "network"
2165+
msgstr ""
2166+
21142167
msgid ""
21152168
"This will delete the %1 virtual machine and its virtual disks. This "
21162169
"operation cannot be undone. Would you like to continue?"
@@ -2155,7 +2208,9 @@ msgstr ""
21552208
msgid "Memory value cannot be higher than Max Memory value"
21562209
msgstr ""
21572210

2158-
msgid "Current CPUs value cannot be higher than Max CPU value"
2211+
msgid ""
2212+
"For better performance it is recommended a threads per core value not "
2213+
"greater than %1."
21592214
msgstr ""
21602215

21612216
msgid ""
@@ -2208,6 +2263,15 @@ msgstr ""
22082263
msgid "Following devices will be affected, confirm?"
22092264
msgstr ""
22102265

2266+
msgid "Bridge"
2267+
msgstr ""
2268+
2269+
msgid "Vepa"
2270+
msgstr ""
2271+
2272+
msgid "None"
2273+
msgstr ""
2274+
22112275
msgid "unavailable"
22122276
msgstr "nicht verfügbar"
22132277

@@ -2416,9 +2480,6 @@ msgstr ""
24162480
msgid "Bridged: Virtual machines are connected through a network bridge"
24172481
msgstr ""
24182482

2419-
msgid "(No interfaces found)"
2420-
msgstr "(Keine Schnittstellen gefunden)"
2421-
24222483
msgid "Destination"
24232484
msgstr "Zieladresse"
24242485

@@ -2551,6 +2612,19 @@ msgstr ""
25512612
msgid "Ok"
25522613
msgstr ""
25532614

2615+
msgid "Template Name"
2616+
msgstr ""
2617+
2618+
msgid ""
2619+
"The name used to identify the template. If omitted, a name will be "
2620+
"automatically chosen."
2621+
msgstr ""
2622+
2623+
msgid ""
2624+
"When selecting more than one Image Template, a name will be automatically "
2625+
"chosen for each Image Template selected."
2626+
msgstr ""
2627+
25542628
msgid "Where is the source media for this template? "
25552629
msgstr ""
25562630

@@ -2581,9 +2655,6 @@ msgstr ""
25812655
msgid "Edit Template"
25822656
msgstr "Vorlage bearbeiten"
25832657

2584-
msgid "Processor"
2585-
msgstr "Prozessor"
2586-
25872658
msgid "CDROM"
25882659
msgstr "CD-ROM"
25892660

@@ -2602,17 +2673,14 @@ msgstr "Plattenformat"
26022673
msgid "Add Interface"
26032674
msgstr ""
26042675

2605-
msgid "Current CPU Number"
2676+
msgid "pool"
26062677
msgstr ""
26072678

2608-
msgid "Manually set CPU topology"
2609-
msgstr "CPU-Topologie manuell festlegen"
2610-
2611-
msgid "Cores"
2612-
msgstr "Kerne"
2679+
msgid "bridge"
2680+
msgstr ""
26132681

2614-
msgid "Threads"
2615-
msgstr "Threads"
2682+
msgid "vepa"
2683+
msgstr ""
26162684

26172685
msgid "State"
26182686
msgstr ""
@@ -2650,6 +2718,9 @@ msgstr ""
26502718
msgid "Extending logical pool"
26512719
msgstr ""
26522720

2721+
msgid "%"
2722+
msgstr ""
2723+
26532724
msgid "Deactivate"
26542725
msgstr ""
26552726

0 commit comments

Comments
 (0)