Skip to content

Commit 27f06e0

Browse files
committed
update translation
1 parent 0a3d912 commit 27f06e0

20 files changed

+248
-28
lines changed

i18n-kmk/src/commonMain/resources/MR/ar/strings.xml

+12-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,7 +5,6 @@
55
<string name="action_bulk_select">وضع التحديد بالجملة</string>
66
<string name="action_faq_and_guides">الأسئلة الشائعة والأدلة</string>
77
<string name="pref_details_page_theme">صفحة التفاصيل</string>
8-
<string name="pref_theme_cover_based">السمة المبنية على الغلاف</string>
98
<string name="pref_theme_cover_based_style">نمط السمة</string>
109
<string name="ext_unofficial">غير رسمي</string>
1110
<string name="unofficial_extension_message">وهذا التمديد ليس من المستودع الرسمي.</string>
@@ -36,4 +35,16 @@
3635
<string name="related_mangas_more">أكثر مثل هذه...</string>
3736
<string name="too_many_in_feed">العديد من المصادر في موجز الويب الخاص بك، لا يمكن إضافة أكثر من محدودة (20)</string>
3837
<string name="current_">حاليا: %1$s</string>
38+
<string name="pref_theme_cover_based">السمة المبنية على الغلاف</string>
39+
<string name="pref_theme_cover_based_style_tonalspot">بقعة الطون</string>
40+
<string name="pref_theme_cover_based_style_neutral">محايد</string>
41+
<string name="pref_theme_cover_based_style_vibrant">حيوية</string>
42+
<string name="pref_theme_cover_based_style_expressive">تعبيري</string>
43+
<string name="pref_theme_cover_based_style_rainbow">قوس قزح</string>
44+
<string name="pref_theme_cover_based_style_fruitsalad">صلاد الفاكهة</string>
45+
<string name="pref_theme_cover_based_style_monochrome">أحادية</string>
46+
<string name="pref_theme_cover_based_style_fidelity">التلاعب</string>
47+
<string name="pref_theme_cover_based_style_content">محتوى</string>
48+
<string name="pref_expand_related_titles">توسيع العناوين ذات الصلة</string>
49+
<string name="pref_expand_related_titles_summary">إذا تم إيقاف التشغيل، لن يتم تحميل العناوين ذات الصلة تلقائيًا &amp; إظهار الموسعة</string>
3950
</resources>

i18n-kmk/src/commonMain/resources/MR/cs/strings.xml

+12-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,7 +5,6 @@
55
<string name="action_bulk_select">Režim hromadného výběru</string>
66
<string name="action_faq_and_guides">FAQ a návody</string>
77
<string name="pref_details_page_theme">Stránka s podrobnostmi</string>
8-
<string name="pref_theme_cover_based">Šablona založená na obálce</string>
98
<string name="pref_theme_cover_based_style">Styl motivu</string>
109
<string name="ext_unofficial">Neoficiální</string>
1110
<string name="unofficial_extension_message">Toto rozšíření není z oficiálního repozitáře.</string>
@@ -36,4 +35,16 @@
3635
<string name="related_mangas_more">Líbí se mi to...</string>
3736
<string name="too_many_in_feed">Příliš mnoho zdrojů ve vašem feedu, nemůže přidat více než omezené (20)</string>
3837
<string name="current_">Aktuální: %1$s</string>
38+
<string name="pref_theme_cover_based">Šablona založená na obálce</string>
39+
<string name="pref_theme_cover_based_style_tonalspot">Tonální terč</string>
40+
<string name="pref_theme_cover_based_style_neutral">Neutrální</string>
41+
<string name="pref_theme_cover_based_style_vibrant">Vibrace</string>
42+
<string name="pref_theme_cover_based_style_expressive">Výrazný</string>
43+
<string name="pref_theme_cover_based_style_rainbow">dub</string>
44+
<string name="pref_theme_cover_based_style_fruitsalad">Ovocný salát</string>
45+
<string name="pref_theme_cover_based_style_monochrome">Monochromní</string>
46+
<string name="pref_theme_cover_based_style_fidelity">Věrnost</string>
47+
<string name="pref_theme_cover_based_style_content">Obsah</string>
48+
<string name="pref_expand_related_titles">Rozbalit související názvy</string>
49+
<string name="pref_expand_related_titles_summary">Pokud je vypnuto, související názvy nebudou automaticky načteny &amp; Zobrazit rozšířené</string>
3950
</resources>

i18n-kmk/src/commonMain/resources/MR/da/strings.xml

+12-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,7 +5,6 @@
55
<string name="action_bulk_select">Masse valg tilstand</string>
66
<string name="action_faq_and_guides">Ofte stillede spørgsmål og vejledninger</string>
77
<string name="pref_details_page_theme">Detaljer side</string>
8-
<string name="pref_theme_cover_based">Tema baseret på omslag</string>
98
<string name="pref_theme_cover_based_style">Tema stil</string>
109
<string name="ext_unofficial">Uofficiel</string>
1110
<string name="unofficial_extension_message">Denne udvidelse er ikke fra den officielle repo.</string>
@@ -36,4 +35,16 @@
3635
<string name="related_mangas_more">Mere som disse...</string>
3736
<string name="too_many_in_feed">For mange kilder i dit feed, kan ikke tilføje mere end begrænset (20)</string>
3837
<string name="current_">Nuværende: %1$s</string>
38+
<string name="pref_theme_cover_based">Tema baseret på omslag</string>
39+
<string name="pref_theme_cover_based_style_tonalspot">Tonal Spot</string>
40+
<string name="pref_theme_cover_based_style_neutral">Neutral</string>
41+
<string name="pref_theme_cover_based_style_vibrant">Levende</string>
42+
<string name="pref_theme_cover_based_style_expressive">Udtryksfuldt</string>
43+
<string name="pref_theme_cover_based_style_rainbow">Regnbue</string>
44+
<string name="pref_theme_cover_based_style_fruitsalad">Frugt Salat</string>
45+
<string name="pref_theme_cover_based_style_monochrome">Monokrom</string>
46+
<string name="pref_theme_cover_based_style_fidelity">Fidelitet</string>
47+
<string name="pref_theme_cover_based_style_content">Indhold</string>
48+
<string name="pref_expand_related_titles">Udvid Relaterede titler</string>
49+
<string name="pref_expand_related_titles_summary">Hvis slået fra, vil relaterede titler ikke automatisk indlæse &amp; Vis udvidet</string>
3950
</resources>

i18n-kmk/src/commonMain/resources/MR/de/strings.xml

+12-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,7 +5,6 @@
55
<string name="action_bulk_select">Massenauswahlmodus</string>
66
<string name="action_faq_and_guides">FAQ und Anleitungen</string>
77
<string name="pref_details_page_theme">Detailseite</string>
8-
<string name="pref_theme_cover_based">Theme basierend auf Cover</string>
98
<string name="pref_theme_cover_based_style">Design-Stil</string>
109
<string name="ext_unofficial">Ungültig</string>
1110
<string name="unofficial_extension_message">Diese Erweiterung ist nicht vom offiziellen Repo.</string>
@@ -36,4 +35,16 @@
3635
<string name="related_mangas_more">Mehr davon...</string>
3736
<string name="too_many_in_feed">Zu viele Quellen in Ihrem Feed, kann nicht mehr als begrenzt hinzufügen (20)</string>
3837
<string name="current_">Aktuell: %1$s</string>
38+
<string name="pref_theme_cover_based">Theme basierend auf Cover</string>
39+
<string name="pref_theme_cover_based_style_tonalspot">Tonaler Spot</string>
40+
<string name="pref_theme_cover_based_style_neutral">Neutral</string>
41+
<string name="pref_theme_cover_based_style_vibrant">Vibriert</string>
42+
<string name="pref_theme_cover_based_style_expressive">Ausdrucksvoll</string>
43+
<string name="pref_theme_cover_based_style_rainbow">Regenbogen</string>
44+
<string name="pref_theme_cover_based_style_fruitsalad">Obstsalat</string>
45+
<string name="pref_theme_cover_based_style_monochrome">Monochrom</string>
46+
<string name="pref_theme_cover_based_style_fidelity">Fidelität</string>
47+
<string name="pref_theme_cover_based_style_content">Inhalt</string>
48+
<string name="pref_expand_related_titles">Verwandte Titel erweitern</string>
49+
<string name="pref_expand_related_titles_summary">Wenn ausgeschaltet, laden verwandte Titel nicht automatisch &amp; zeigen erweiterte</string>
3950
</resources>

i18n-kmk/src/commonMain/resources/MR/el/strings.xml

+12-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,7 +5,6 @@
55
<string name="action_bulk_select">Λειτουργία μαζικής επιλογής</string>
66
<string name="action_faq_and_guides">Συχνές ερωτήσεις και οδηγοί</string>
77
<string name="pref_details_page_theme">Σελίδα λεπτομερειών</string>
8-
<string name="pref_theme_cover_based">Θέμα βασισμένο στο εξώφυλλο</string>
98
<string name="pref_theme_cover_based_style">Στυλ θέματος</string>
109
<string name="ext_unofficial">Ανεπίσημη</string>
1110
<string name="unofficial_extension_message">Η επέκταση αυτή δεν προέρχεται από την επίσημη αποχώρηση.</string>
@@ -36,4 +35,16 @@
3635
<string name="related_mangas_more">Περισσότερο σαν αυτά...</string>
3736
<string name="too_many_in_feed">Πάρα πολλές πηγές στη ροή σας, δεν μπορούν να προσθέσουν περισσότερα από περιορισμένα (20)</string>
3837
<string name="current_">Τρέχον: %1$s</string>
38+
<string name="pref_theme_cover_based">Θέμα βασισμένο στο εξώφυλλο</string>
39+
<string name="pref_theme_cover_based_style_tonalspot">Tonal Spot</string>
40+
<string name="pref_theme_cover_based_style_neutral">Ουδέτερο</string>
41+
<string name="pref_theme_cover_based_style_vibrant">Ζωντανή</string>
42+
<string name="pref_theme_cover_based_style_expressive">Εκφραστικό</string>
43+
<string name="pref_theme_cover_based_style_rainbow">Ουράνιο Τόξο</string>
44+
<string name="pref_theme_cover_based_style_fruitsalad">Σαλάτα Φρούτων</string>
45+
<string name="pref_theme_cover_based_style_monochrome">Μονόχρωμο</string>
46+
<string name="pref_theme_cover_based_style_fidelity">Πιστότητα</string>
47+
<string name="pref_theme_cover_based_style_content">Περιεχόμενο</string>
48+
<string name="pref_expand_related_titles">Επέκταση σχετικών τίτλων</string>
49+
<string name="pref_expand_related_titles_summary">Αν απενεργοποιηθεί, οι σχετικοί τίτλοι δεν θα φορτώνουν αυτόματα το &amp; show extended</string>
3950
</resources>

i18n-kmk/src/commonMain/resources/MR/es/strings.xml

+12-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,7 +5,6 @@
55
<string name="action_bulk_select">Modo de selección masiva</string>
66
<string name="action_faq_and_guides">Preguntas frecuentes y guías</string>
77
<string name="pref_details_page_theme">Página de detalles</string>
8-
<string name="pref_theme_cover_based">Tema basado en portada</string>
98
<string name="pref_theme_cover_based_style">Estilo del tema</string>
109
<string name="ext_unofficial">No oficial</string>
1110
<string name="unofficial_extension_message">Esta extensión no es del repositorio oficial.</string>
@@ -36,4 +35,16 @@
3635
<string name="related_mangas_more">Más así...</string>
3736
<string name="too_many_in_feed">Demasiadas fuentes en su fuente, no se puede añadir más de limitado (20)</string>
3837
<string name="current_">Actual: %1$s</string>
38+
<string name="pref_theme_cover_based">Tema basado en portada</string>
39+
<string name="pref_theme_cover_based_style_tonalspot">Spot Tonal</string>
40+
<string name="pref_theme_cover_based_style_neutral">Neutral</string>
41+
<string name="pref_theme_cover_based_style_vibrant">Vibrante</string>
42+
<string name="pref_theme_cover_based_style_expressive">Expresivo</string>
43+
<string name="pref_theme_cover_based_style_rainbow">Arco Rainbow</string>
44+
<string name="pref_theme_cover_based_style_fruitsalad">Ensalada de frutas</string>
45+
<string name="pref_theme_cover_based_style_monochrome">Monocromo</string>
46+
<string name="pref_theme_cover_based_style_fidelity">Fidelidad</string>
47+
<string name="pref_theme_cover_based_style_content">Contenido</string>
48+
<string name="pref_expand_related_titles">Expandir títulos relacionados</string>
49+
<string name="pref_expand_related_titles_summary">Si se desactiva, los títulos relacionados no cargarán automáticamente &amp; mostrar expandido</string>
3950
</resources>

i18n-kmk/src/commonMain/resources/MR/fi/strings.xml

+12-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,7 +5,6 @@
55
<string name="action_bulk_select">Bulk valintatila</string>
66
<string name="action_faq_and_guides">UKK ja oppaat</string>
77
<string name="pref_details_page_theme">Yksityiskohdat sivu</string>
8-
<string name="pref_theme_cover_based">Teema perustuu kanteen</string>
98
<string name="pref_theme_cover_based_style">Teeman tyyli</string>
109
<string name="ext_unofficial">Epävirallinen</string>
1110
<string name="unofficial_extension_message">Tämä laajennus ei ole virallisesta reposta.</string>
@@ -36,4 +35,16 @@
3635
<string name="related_mangas_more">Enemmän näiden...</string>
3736
<string name="too_many_in_feed">Liian monta lähdettä rehussa, ei voi lisätä enemmän kuin rajoitettu (20)</string>
3837
<string name="current_">Nykyinen: %1$s</string>
38+
<string name="pref_theme_cover_based">Teema perustuu kanteen</string>
39+
<string name="pref_theme_cover_based_style_tonalspot">Tonaalinen Spot</string>
40+
<string name="pref_theme_cover_based_style_neutral">Neutraali</string>
41+
<string name="pref_theme_cover_based_style_vibrant">Elinvoimainen</string>
42+
<string name="pref_theme_cover_based_style_expressive">Ilmeinen</string>
43+
<string name="pref_theme_cover_based_style_rainbow">Sateenkaari</string>
44+
<string name="pref_theme_cover_based_style_fruitsalad">Hedelmäsalaatti</string>
45+
<string name="pref_theme_cover_based_style_monochrome">Yksivärinen</string>
46+
<string name="pref_theme_cover_based_style_fidelity">Uskottomuus</string>
47+
<string name="pref_theme_cover_based_style_content">Sisältö</string>
48+
<string name="pref_expand_related_titles">Laajenna liittyvät otsikot</string>
49+
<string name="pref_expand_related_titles_summary">Jos pois päältä, aiheeseen liittyvät otsikot eivät lataudu automaattisesti &amp; näytä laajennettu</string>
3950
</resources>

i18n-kmk/src/commonMain/resources/MR/fr/strings.xml

+12-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,7 +5,6 @@
55
<string name="action_bulk_select">Mode de sélection en bloc</string>
66
<string name="action_faq_and_guides">FAQ et tutoriels</string>
77
<string name="pref_details_page_theme">Page de détails</string>
8-
<string name="pref_theme_cover_based">Thème basé sur la couverture</string>
98
<string name="pref_theme_cover_based_style">Style du thème</string>
109
<string name="ext_unofficial">Non officiel</string>
1110
<string name="unofficial_extension_message">Cette extension ne provient pas du dépôt officiel.</string>
@@ -36,4 +35,16 @@
3635
<string name="related_mangas_more">« Plus comme ça... »</string>
3736
<string name="too_many_in_feed">Trop de sources dans votre flux, ne peut pas ajouter plus que limité (20)</string>
3837
<string name="current_">Actuellement: %1$s</string>
38+
<string name="pref_theme_cover_based">Thème basé sur la couverture</string>
39+
<string name="pref_theme_cover_based_style_tonalspot">Tonal Spot</string>
40+
<string name="pref_theme_cover_based_style_neutral">Neutre</string>
41+
<string name="pref_theme_cover_based_style_vibrant">Vibreur</string>
42+
<string name="pref_theme_cover_based_style_expressive">Expressif</string>
43+
<string name="pref_theme_cover_based_style_rainbow">Arc en Ciel</string>
44+
<string name="pref_theme_cover_based_style_fruitsalad">Salade de fruits</string>
45+
<string name="pref_theme_cover_based_style_monochrome">Monochrome</string>
46+
<string name="pref_theme_cover_based_style_fidelity">Fidelité</string>
47+
<string name="pref_theme_cover_based_style_content">Contenus</string>
48+
<string name="pref_expand_related_titles">Développer les titres connexes</string>
49+
<string name="pref_expand_related_titles_summary">Si désactivé, les titres connexes ne chargeront pas automatiquement &amp; afficher étendu</string>
3950
</resources>

i18n-kmk/src/commonMain/resources/MR/it/strings.xml

+12-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,7 +5,6 @@
55
<string name="action_bulk_select">Modalità selezione Bulk</string>
66
<string name="action_faq_and_guides">FAQ e guide</string>
77
<string name="pref_details_page_theme">Pagina dettagli</string>
8-
<string name="pref_theme_cover_based">Tema basato sulla copertina</string>
98
<string name="pref_theme_cover_based_style">Stile tema</string>
109
<string name="ext_unofficial">Non Ufficiale</string>
1110
<string name="unofficial_extension_message">Questa estensione non proviene dal repo ufficiale.</string>
@@ -36,4 +35,16 @@
3635
<string name="related_mangas_more">Più come questi...</string>
3736
<string name="too_many_in_feed">Troppe fonti nel tuo feed, non puoi aggiungere più del limite (20)</string>
3837
<string name="current_">Attuale: %1$s</string>
38+
<string name="pref_theme_cover_based">Tema basato sulla copertina</string>
39+
<string name="pref_theme_cover_based_style_tonalspot">Punto Tonale</string>
40+
<string name="pref_theme_cover_based_style_neutral">Neutro</string>
41+
<string name="pref_theme_cover_based_style_vibrant">Vibrante</string>
42+
<string name="pref_theme_cover_based_style_expressive">Espressivo</string>
43+
<string name="pref_theme_cover_based_style_rainbow">Arcobaleno</string>
44+
<string name="pref_theme_cover_based_style_fruitsalad">Insalata Di Frutta</string>
45+
<string name="pref_theme_cover_based_style_monochrome">Monocromatico</string>
46+
<string name="pref_theme_cover_based_style_fidelity">Fedeltà</string>
47+
<string name="pref_theme_cover_based_style_content">Contenuto</string>
48+
<string name="pref_expand_related_titles">Espandi titoli correlati</string>
49+
<string name="pref_expand_related_titles_summary">Se disattivato, i titoli correlati non caricheranno automaticamente &amp; mostra espansa</string>
3950
</resources>

i18n-kmk/src/commonMain/resources/MR/ja/strings.xml

+12-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,7 +5,6 @@
55
<string name="action_bulk_select">一括選択モード</string>
66
<string name="action_faq_and_guides">FAQ とガイド</string>
77
<string name="pref_details_page_theme">詳細ページ</string>
8-
<string name="pref_theme_cover_based">カバーに基づくテーマ</string>
98
<string name="pref_theme_cover_based_style">テーマのスタイル</string>
109
<string name="ext_unofficial">Unofficial</string>
1110
<string name="unofficial_extension_message">この拡張機能は公式リポジトリからのものではありません。</string>
@@ -36,4 +35,16 @@
3635
<string name="related_mangas_more">これらのような...</string>
3736
<string name="too_many_in_feed">フィードのソースが多すぎます。制限を超えることはできません(20)</string>
3837
<string name="current_">現在: %1$s</string>
38+
<string name="pref_theme_cover_based">カバーに基づくテーマ</string>
39+
<string name="pref_theme_cover_based_style_tonalspot">トーナルスポット</string>
40+
<string name="pref_theme_cover_based_style_neutral">ニュートラル</string>
41+
<string name="pref_theme_cover_based_style_vibrant">バイブ</string>
42+
<string name="pref_theme_cover_based_style_expressive">表現的</string>
43+
<string name="pref_theme_cover_based_style_rainbow">Rainbow</string>
44+
<string name="pref_theme_cover_based_style_fruitsalad">フルーツサラダ</string>
45+
<string name="pref_theme_cover_based_style_monochrome">モノクローム</string>
46+
<string name="pref_theme_cover_based_style_fidelity">忠実度</string>
47+
<string name="pref_theme_cover_based_style_content">コンテンツ</string>
48+
<string name="pref_expand_related_titles">関連するタイトルを展開</string>
49+
<string name="pref_expand_related_titles_summary">If turned off, related titles won\'t automatically load &amp; show expanded</string>
3950
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)