Skip to content

Commit af5564a

Browse files
authored
Merge pull request #3736 from jcome/ChineseUITranslationV1.5
Update Chinese UI translation for v1.5
2 parents 399e3dd + b7f5294 commit af5564a

File tree

10 files changed

+421
-414
lines changed

10 files changed

+421
-414
lines changed

stuff/config/loc/中文/image.qm

-32 Bytes
Binary file not shown.
915 Bytes
Binary file not shown.

stuff/config/loc/中文/toonz.qm

11 KB
Binary file not shown.
147 Bytes
Binary file not shown.

stuff/config/loc/中文/toonzqt.qm

1.7 KB
Binary file not shown.

toonz/sources/translations/chinese/image.ts

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -294,12 +294,12 @@ Please try raising the FFmpeg timeout in Preferences.</source>
294294
<message>
295295
<location filename="../../image/tif/tiio_tif.cpp" line="737"/>
296296
<source>32(RGBA)</source>
297-
<translation type="unfinished"></translation>
297+
<translation></translation>
298298
</message>
299299
<message>
300300
<location filename="../../image/tif/tiio_tif.cpp" line="738"/>
301301
<source>64(RGBA)</source>
302-
<translation type="unfinished"></translation>
302+
<translation></translation>
303303
</message>
304304
<message>
305305
<location filename="../../image/tif/tiio_tif.cpp" line="739"/>

toonz/sources/translations/chinese/tnztools.ts

Lines changed: 16 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -262,31 +262,31 @@
262262
</message>
263263
<message>
264264
<source>Snap</source>
265-
<translation type="unfinished">吸附</translation>
265+
<translation>吸附</translation>
266266
</message>
267267
<message>
268268
<source>Type:</source>
269-
<translation type="unfinished">类型:</translation>
269+
<translation>类型:</translation>
270270
</message>
271271
<message>
272272
<source>Rectangular</source>
273-
<translation type="unfinished">矩形</translation>
273+
<translation>矩形</translation>
274274
</message>
275275
<message>
276276
<source>Freehand</source>
277-
<translation type="unfinished">手绘</translation>
277+
<translation>手绘</translation>
278278
</message>
279279
<message>
280280
<source>Low</source>
281-
<translation type="unfinished">低</translation>
281+
<translation>低</translation>
282282
</message>
283283
<message>
284284
<source>Med</source>
285-
<translation type="unfinished">中</translation>
285+
<translation>中</translation>
286286
</message>
287287
<message>
288288
<source>High</source>
289-
<translation type="unfinished">高</translation>
289+
<translation>高</translation>
290290
</message>
291291
</context>
292292
<context>
@@ -498,23 +498,23 @@
498498
</message>
499499
<message>
500500
<source>Segment</source>
501-
<translation type="unfinished">自动分段</translation>
501+
<translation>自动分段</translation>
502502
</message>
503503
<message>
504504
<source>Linear</source>
505-
<translation type="unfinished">线性</translation>
505+
<translation>线性</translation>
506506
</message>
507507
<message>
508508
<source>Ease In</source>
509-
<translation type="unfinished"></translation>
509+
<translation>渐入</translation>
510510
</message>
511511
<message>
512512
<source>Ease Out</source>
513-
<translation type="unfinished"></translation>
513+
<translation>渐出</translation>
514514
</message>
515515
<message>
516516
<source>Ease In/Out</source>
517-
<translation type="unfinished"></translation>
517+
<translation>渐入/出</translation>
518518
</message>
519519
</context>
520520
<context>
@@ -1049,11 +1049,11 @@ Do you want to proceed?</source>
10491049
</message>
10501050
<message>
10511051
<source>MultiArc</source>
1052-
<translation type="unfinished"></translation>
1052+
<translation>多段弧形</translation>
10531053
</message>
10541054
<message>
10551055
<source>Smooth</source>
1056-
<translation type="unfinished">平滑</translation>
1056+
<translation>平滑</translation>
10571057
</message>
10581058
</context>
10591059
<context>
@@ -1263,7 +1263,7 @@ Do you want to proceed?</source>
12631263
</message>
12641264
<message>
12651265
<source>Snap At Intersection</source>
1266-
<translation type="unfinished"></translation>
1266+
<translation>吸附在交点</translation>
12671267
</message>
12681268
</context>
12691269
<context>
@@ -1836,7 +1836,7 @@ moved to the end of the first page of the palette.</source>
18361836
</message>
18371837
<message>
18381838
<source>Include Intersection</source>
1839-
<translation type="unfinished"></translation>
1839+
<translation>包括交点</translation>
18401840
</message>
18411841
</context>
18421842
<context>

0 commit comments

Comments
 (0)