@@ -505,6 +505,7 @@ msgstr ""
505505"virement bancaire et depuis votre wallet." 
506506
507507#:  src/components/BtcTransactionList.vue:58 
508+ #:  src/components/BtcTransactionList.vue:68 
508509msgid  "Buy BTC" 
509510msgstr  "Acheter du BTC" 
510511
@@ -527,7 +528,7 @@ msgstr "Acheter le maximum"
527528msgid  "Buy more here in the wallet." 
528529msgstr  "Achetez plus ici dans le Wallet." 
529530
530- #:  src/components/TransactionList.vue:65 
531+ #:  src/components/TransactionList.vue:65   src/components/TransactionList.vue:75 
531532msgid  "Buy NIM" 
532533msgstr  "Acheter des NIM" 
533534
@@ -539,6 +540,11 @@ msgstr "Acheter NIM et BTC"
539540msgid  "Buy NIM on a crypto exchange:" 
540541msgstr  "Acheter du NIM sur une plateforme d'échange :" 
541542
543+ #:  src/components/UsdcTransactionList.vue:48 
544+ #:  src/components/UsdcTransactionList.vue:58 
545+ msgid  "Buy USDC" 
546+ msgstr  "" 
547+ 
542548#:  src/components/modals/overlays/BuyCryptoBankCheckOverlay.vue:25 
543549msgid  "Buy with Credit Card" 
544550msgstr  "Acheter avec une carte de crédit" 
@@ -694,6 +700,7 @@ msgstr "Confirmer le compte"
694700
695701#:  src/components/BtcTransactionList.vue:54 
696702#:  src/components/TransactionList.vue:57 
703+ #:  src/components/UsdcTransactionList.vue:45 
697704msgid  "Congrats" 
698705msgstr  "Félicitations" 
699706
@@ -1590,9 +1597,9 @@ msgstr "Pas d'inscription - pas même d'email."
15901597msgid  "No request received." 
15911598msgstr  "Aucune demande reçue." 
15921599
1593- #:  src/components/BtcTransactionList.vue:80  
1594- #:  src/components/TransactionList.vue:83  
1595- #:  src/components/UsdcTransactionList.vue:58  
1600+ #:  src/components/BtcTransactionList.vue:77  
1601+ #:  src/components/TransactionList.vue:80  
1602+ #:  src/components/UsdcTransactionList.vue:62  
15961603msgid  "No transactions found" 
15971604msgstr  "Aucune transaction trouvée" 
15981605
@@ -1800,7 +1807,7 @@ msgstr "Recevoir des BTC"
18001807msgid  "Receive fiat to your bank account." 
18011808msgstr  "Recevoir du Fiat sur votre compte bancaire." 
18021809
1803- #:  src/components/TestnetFaucet.vue:11   src/components/TransactionList.vue:79 
1810+ #:  src/components/TestnetFaucet.vue:11 
18041811msgid  "Receive free NIM" 
18051812msgstr  "Recevoir des NIM gratuits" 
18061813
@@ -1812,10 +1819,6 @@ msgstr "Recevoir de l'USDC uniquement depuis une adresse Polygon USDC !"
18121819msgid  "Receive NIM" 
18131820msgstr  "Recevoir des NIM" 
18141821
1815- #:  src/components/TransactionList.vue:73 
1816- msgid  "Receive some free NIM to get started." 
1817- msgstr  "Recevoir des NIM gratuits pour commencer." 
1818- 
18191822#:  src/components/modals/UsdcReceiveModal.vue:13 
18201823msgid  "Receive USDC" 
18211824msgstr  "Recevoir de l'USDC" 
@@ -2482,12 +2485,12 @@ msgstr "Ce n'est pas un IBAN valide"
24822485msgid  "This might take up to {min} minutes." 
24832486msgstr  "Cela peut prendre jusqu'à {min} minutes." 
24842487
2485- #:  src/components/BtcTransactionList.vue:235  
2486- #:  src/components/BtcTransactionList.vue:257  
2487- #:  src/components/TransactionList.vue:250  
2488- #:  src/components/TransactionList.vue:272  
2489- #:  src/components/UsdcTransactionList.vue:193  
2490- #:  src/components/UsdcTransactionList.vue:215  
2488+ #:  src/components/BtcTransactionList.vue:232  
2489+ #:  src/components/BtcTransactionList.vue:254  
2490+ #:  src/components/TransactionList.vue:247  
2491+ #:  src/components/TransactionList.vue:269  
2492+ #:  src/components/UsdcTransactionList.vue:197  
2493+ #:  src/components/UsdcTransactionList.vue:219  
24912494msgid  "This month" 
24922495msgstr  "Ce mois-ci" 
24932496
@@ -2788,6 +2791,7 @@ msgstr ""
27882791
27892792#:  src/components/BtcTransactionList.vue:55 
27902793#:  src/components/TransactionList.vue:58 
2794+ #:  src/components/UsdcTransactionList.vue:46 
27912795msgid  "You now own crypto!" 
27922796msgstr  "Vous possédez maintenant de la crypto !" 
27932797
0 commit comments