Skip to content

Commit 66abad3

Browse files
committed
Sync translations
1 parent e1797f8 commit 66abad3

File tree

9 files changed

+312
-236
lines changed

9 files changed

+312
-236
lines changed

src/i18n/de.po

Lines changed: 19 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -500,6 +500,7 @@ msgstr ""
500500
"innerhalb deiner Wallet."
501501

502502
#: src/components/BtcTransactionList.vue:58
503+
#: src/components/BtcTransactionList.vue:68
503504
msgid "Buy BTC"
504505
msgstr "BTC kaufen"
505506

@@ -522,7 +523,7 @@ msgstr "Max. Betrag"
522523
msgid "Buy more here in the wallet."
523524
msgstr "Kaufe mehr hier in der Wallet."
524525

525-
#: src/components/TransactionList.vue:65
526+
#: src/components/TransactionList.vue:65 src/components/TransactionList.vue:75
526527
msgid "Buy NIM"
527528
msgstr "NIM kaufen"
528529

@@ -534,6 +535,11 @@ msgstr "Kaufe NIM und BTC"
534535
msgid "Buy NIM on a crypto exchange:"
535536
msgstr "Kaufe NIM auf einer Kryptobörse:"
536537

538+
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:48
539+
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:58
540+
msgid "Buy USDC"
541+
msgstr ""
542+
537543
#: src/components/modals/overlays/BuyCryptoBankCheckOverlay.vue:25
538544
msgid "Buy with Credit Card"
539545
msgstr "Mit Kreditkarte kaufen"
@@ -692,6 +698,7 @@ msgstr "Konto bestätigen"
692698

693699
#: src/components/BtcTransactionList.vue:54
694700
#: src/components/TransactionList.vue:57
701+
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:45
695702
msgid "Congrats"
696703
msgstr "Glückwunsch"
697704

@@ -1579,9 +1586,9 @@ msgstr "Keine Anmeldung, nicht einmal E-Mail."
15791586
msgid "No request received."
15801587
msgstr "Keine Anfrage erhalten."
15811588

1582-
#: src/components/BtcTransactionList.vue:80
1583-
#: src/components/TransactionList.vue:83
1584-
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:58
1589+
#: src/components/BtcTransactionList.vue:77
1590+
#: src/components/TransactionList.vue:80
1591+
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:62
15851592
msgid "No transactions found"
15861593
msgstr "Keine Transaktionen gefunden"
15871594

@@ -1788,7 +1795,7 @@ msgstr "Empfange BTC"
17881795
msgid "Receive fiat to your bank account."
17891796
msgstr "Erhalte Fiat in dein Bankkonto."
17901797

1791-
#: src/components/TestnetFaucet.vue:11 src/components/TransactionList.vue:79
1798+
#: src/components/TestnetFaucet.vue:11
17921799
msgid "Receive free NIM"
17931800
msgstr "Kostenlos NIM erhalten"
17941801

@@ -1800,10 +1807,6 @@ msgstr "Empfange nur von Polygon USDC-Adressen!"
18001807
msgid "Receive NIM"
18011808
msgstr "NIM erhalten"
18021809

1803-
#: src/components/TransactionList.vue:73
1804-
msgid "Receive some free NIM to get started."
1805-
msgstr "Erhalte ein paar kostenlose NIM für den Anfang."
1806-
18071810
#: src/components/modals/UsdcReceiveModal.vue:13
18081811
msgid "Receive USDC"
18091812
msgstr "Erhalte USDC"
@@ -2469,12 +2472,12 @@ msgstr "Dies ist keine gültige IBAN"
24692472
msgid "This might take up to {min} minutes."
24702473
msgstr "Das kann bis zu {min} Minuten dauern."
24712474

2472-
#: src/components/BtcTransactionList.vue:235
2473-
#: src/components/BtcTransactionList.vue:257
2474-
#: src/components/TransactionList.vue:250
2475-
#: src/components/TransactionList.vue:272
2476-
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:193
2477-
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:215
2475+
#: src/components/BtcTransactionList.vue:232
2476+
#: src/components/BtcTransactionList.vue:254
2477+
#: src/components/TransactionList.vue:247
2478+
#: src/components/TransactionList.vue:269
2479+
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:197
2480+
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:219
24782481
msgid "This month"
24792482
msgstr "Diesen Monat"
24802483

@@ -2773,6 +2776,7 @@ msgstr "Du brauchst ein SEPA-Konto, das Instant-Überweisungen unterstützt."
27732776

27742777
#: src/components/BtcTransactionList.vue:55
27752778
#: src/components/TransactionList.vue:58
2779+
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:46
27762780
msgid "You now own crypto!"
27772781
msgstr "Du besitzt jetzt Krypto!"
27782782

src/i18n/en.po

Lines changed: 18 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -444,6 +444,7 @@ msgid "Buy and sell crypto for EUR. Simply by bank transfer and from inside your
444444
msgstr ""
445445

446446
#: src/components/BtcTransactionList.vue:58
447+
#: src/components/BtcTransactionList.vue:68
447448
msgid "Buy BTC"
448449
msgstr ""
449450

@@ -467,6 +468,7 @@ msgid "Buy more here in the wallet."
467468
msgstr ""
468469

469470
#: src/components/TransactionList.vue:65
471+
#: src/components/TransactionList.vue:75
470472
msgid "Buy NIM"
471473
msgstr ""
472474

@@ -478,6 +480,11 @@ msgstr ""
478480
msgid "Buy NIM on a crypto exchange:"
479481
msgstr ""
480482

483+
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:48
484+
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:58
485+
msgid "Buy USDC"
486+
msgstr ""
487+
481488
#: src/components/modals/overlays/BuyCryptoBankCheckOverlay.vue:25
482489
msgid "Buy with Credit Card"
483490
msgstr ""
@@ -629,6 +636,7 @@ msgstr ""
629636

630637
#: src/components/BtcTransactionList.vue:54
631638
#: src/components/TransactionList.vue:57
639+
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:45
632640
msgid "Congrats"
633641
msgstr ""
634642

@@ -1435,9 +1443,9 @@ msgstr ""
14351443
msgid "No request received."
14361444
msgstr ""
14371445

1438-
#: src/components/BtcTransactionList.vue:80
1439-
#: src/components/TransactionList.vue:83
1440-
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:58
1446+
#: src/components/BtcTransactionList.vue:77
1447+
#: src/components/TransactionList.vue:80
1448+
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:62
14411449
msgid "No transactions found"
14421450
msgstr ""
14431451

@@ -1623,7 +1631,6 @@ msgid "Receive fiat to your bank account."
16231631
msgstr ""
16241632

16251633
#: src/components/TestnetFaucet.vue:11
1626-
#: src/components/TransactionList.vue:79
16271634
msgid "Receive free NIM"
16281635
msgstr ""
16291636

@@ -1635,10 +1642,6 @@ msgstr ""
16351642
msgid "Receive NIM"
16361643
msgstr ""
16371644

1638-
#: src/components/TransactionList.vue:73
1639-
msgid "Receive some free NIM to get started."
1640-
msgstr ""
1641-
16421645
#: src/components/modals/UsdcReceiveModal.vue:13
16431646
msgid "Receive USDC"
16441647
msgstr ""
@@ -2262,12 +2265,12 @@ msgstr ""
22622265
msgid "This might take up to {min} minutes."
22632266
msgstr ""
22642267

2265-
#: src/components/BtcTransactionList.vue:235
2266-
#: src/components/BtcTransactionList.vue:257
2267-
#: src/components/TransactionList.vue:250
2268-
#: src/components/TransactionList.vue:272
2269-
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:193
2270-
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:215
2268+
#: src/components/BtcTransactionList.vue:232
2269+
#: src/components/BtcTransactionList.vue:254
2270+
#: src/components/TransactionList.vue:247
2271+
#: src/components/TransactionList.vue:269
2272+
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:197
2273+
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:219
22712274
msgid "This month"
22722275
msgstr ""
22732276

@@ -2523,6 +2526,7 @@ msgstr ""
25232526

25242527
#: src/components/BtcTransactionList.vue:55
25252528
#: src/components/TransactionList.vue:58
2529+
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:46
25262530
msgid "You now own crypto!"
25272531
msgstr ""
25282532

src/i18n/es.po

Lines changed: 19 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -501,6 +501,7 @@ msgstr ""
501501
" su billetera."
502502

503503
#: src/components/BtcTransactionList.vue:58
504+
#: src/components/BtcTransactionList.vue:68
504505
msgid "Buy BTC"
505506
msgstr "Comprar BTC"
506507

@@ -523,7 +524,7 @@ msgstr "Compre el máximo"
523524
msgid "Buy more here in the wallet."
524525
msgstr "Comprar más aquí en las billetera."
525526

526-
#: src/components/TransactionList.vue:65
527+
#: src/components/TransactionList.vue:65 src/components/TransactionList.vue:75
527528
msgid "Buy NIM"
528529
msgstr "Comprar NIM"
529530

@@ -535,6 +536,11 @@ msgstr "Comprar NIM & BTC"
535536
msgid "Buy NIM on a crypto exchange:"
536537
msgstr "Comprar NIM en una casa de intercambio cripto:"
537538

539+
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:48
540+
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:58
541+
msgid "Buy USDC"
542+
msgstr ""
543+
538544
#: src/components/modals/overlays/BuyCryptoBankCheckOverlay.vue:25
539545
msgid "Buy with Credit Card"
540546
msgstr "Comprar con Credit Card"
@@ -693,6 +699,7 @@ msgstr "Confirme cuenta"
693699

694700
#: src/components/BtcTransactionList.vue:54
695701
#: src/components/TransactionList.vue:57
702+
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:45
696703
msgid "Congrats"
697704
msgstr "Felicidades"
698705

@@ -1568,9 +1575,9 @@ msgstr "Sin registrarse – ni siquiera con correo electrónico."
15681575
msgid "No request received."
15691576
msgstr "No se ha recibido ninguna solicitud."
15701577

1571-
#: src/components/BtcTransactionList.vue:80
1572-
#: src/components/TransactionList.vue:83
1573-
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:58
1578+
#: src/components/BtcTransactionList.vue:77
1579+
#: src/components/TransactionList.vue:80
1580+
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:62
15741581
msgid "No transactions found"
15751582
msgstr "No se encontraron transacciones"
15761583

@@ -1780,7 +1787,7 @@ msgstr "Recibir BTC"
17801787
msgid "Receive fiat to your bank account."
17811788
msgstr "Reciba fiat en su cuenta bancaria"
17821789

1783-
#: src/components/TestnetFaucet.vue:11 src/components/TransactionList.vue:79
1790+
#: src/components/TestnetFaucet.vue:11
17841791
msgid "Receive free NIM"
17851792
msgstr "Reciba NIM gratis"
17861793

@@ -1792,10 +1799,6 @@ msgstr ""
17921799
msgid "Receive NIM"
17931800
msgstr "Reciba NIM"
17941801

1795-
#: src/components/TransactionList.vue:73
1796-
msgid "Receive some free NIM to get started."
1797-
msgstr "Reciba algunos NIM gratis para comenzar"
1798-
17991802
#: src/components/modals/UsdcReceiveModal.vue:13
18001803
msgid "Receive USDC"
18011804
msgstr "Recibir USDC"
@@ -2460,12 +2463,12 @@ msgstr "Este no es un IBAN válido"
24602463
msgid "This might take up to {min} minutes."
24612464
msgstr "Esto puede tomar {min} minutos."
24622465

2463-
#: src/components/BtcTransactionList.vue:235
2464-
#: src/components/BtcTransactionList.vue:257
2465-
#: src/components/TransactionList.vue:250
2466-
#: src/components/TransactionList.vue:272
2467-
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:193
2468-
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:215
2466+
#: src/components/BtcTransactionList.vue:232
2467+
#: src/components/BtcTransactionList.vue:254
2468+
#: src/components/TransactionList.vue:247
2469+
#: src/components/TransactionList.vue:269
2470+
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:197
2471+
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:219
24692472
msgid "This month"
24702473
msgstr "Este mes"
24712474

@@ -2762,6 +2765,7 @@ msgstr "Necesita una cuenta SEPA que soporte transacciones instantáneas."
27622765

27632766
#: src/components/BtcTransactionList.vue:55
27642767
#: src/components/TransactionList.vue:58
2768+
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:46
27652769
msgid "You now own crypto!"
27662770
msgstr "¡Ahora posee criptomonedas!"
27672771

src/i18n/fr.po

Lines changed: 19 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -505,6 +505,7 @@ msgstr ""
505505
"virement bancaire et depuis votre wallet."
506506

507507
#: src/components/BtcTransactionList.vue:58
508+
#: src/components/BtcTransactionList.vue:68
508509
msgid "Buy BTC"
509510
msgstr "Acheter du BTC"
510511

@@ -527,7 +528,7 @@ msgstr "Acheter le maximum"
527528
msgid "Buy more here in the wallet."
528529
msgstr "Achetez plus ici dans le Wallet."
529530

530-
#: src/components/TransactionList.vue:65
531+
#: src/components/TransactionList.vue:65 src/components/TransactionList.vue:75
531532
msgid "Buy NIM"
532533
msgstr "Acheter des NIM"
533534

@@ -539,6 +540,11 @@ msgstr "Acheter NIM et BTC"
539540
msgid "Buy NIM on a crypto exchange:"
540541
msgstr "Acheter du NIM sur une plateforme d'échange :"
541542

543+
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:48
544+
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:58
545+
msgid "Buy USDC"
546+
msgstr ""
547+
542548
#: src/components/modals/overlays/BuyCryptoBankCheckOverlay.vue:25
543549
msgid "Buy with Credit Card"
544550
msgstr "Acheter avec une carte de crédit"
@@ -694,6 +700,7 @@ msgstr "Confirmer le compte"
694700

695701
#: src/components/BtcTransactionList.vue:54
696702
#: src/components/TransactionList.vue:57
703+
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:45
697704
msgid "Congrats"
698705
msgstr "Félicitations"
699706

@@ -1590,9 +1597,9 @@ msgstr "Pas d'inscription - pas même d'email."
15901597
msgid "No request received."
15911598
msgstr "Aucune demande reçue."
15921599

1593-
#: src/components/BtcTransactionList.vue:80
1594-
#: src/components/TransactionList.vue:83
1595-
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:58
1600+
#: src/components/BtcTransactionList.vue:77
1601+
#: src/components/TransactionList.vue:80
1602+
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:62
15961603
msgid "No transactions found"
15971604
msgstr "Aucune transaction trouvée"
15981605

@@ -1800,7 +1807,7 @@ msgstr "Recevoir des BTC"
18001807
msgid "Receive fiat to your bank account."
18011808
msgstr "Recevoir du Fiat sur votre compte bancaire."
18021809

1803-
#: src/components/TestnetFaucet.vue:11 src/components/TransactionList.vue:79
1810+
#: src/components/TestnetFaucet.vue:11
18041811
msgid "Receive free NIM"
18051812
msgstr "Recevoir des NIM gratuits"
18061813

@@ -1812,10 +1819,6 @@ msgstr "Recevoir de l'USDC uniquement depuis une adresse Polygon USDC !"
18121819
msgid "Receive NIM"
18131820
msgstr "Recevoir des NIM"
18141821

1815-
#: src/components/TransactionList.vue:73
1816-
msgid "Receive some free NIM to get started."
1817-
msgstr "Recevoir des NIM gratuits pour commencer."
1818-
18191822
#: src/components/modals/UsdcReceiveModal.vue:13
18201823
msgid "Receive USDC"
18211824
msgstr "Recevoir de l'USDC"
@@ -2482,12 +2485,12 @@ msgstr "Ce n'est pas un IBAN valide"
24822485
msgid "This might take up to {min} minutes."
24832486
msgstr "Cela peut prendre jusqu'à {min} minutes."
24842487

2485-
#: src/components/BtcTransactionList.vue:235
2486-
#: src/components/BtcTransactionList.vue:257
2487-
#: src/components/TransactionList.vue:250
2488-
#: src/components/TransactionList.vue:272
2489-
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:193
2490-
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:215
2488+
#: src/components/BtcTransactionList.vue:232
2489+
#: src/components/BtcTransactionList.vue:254
2490+
#: src/components/TransactionList.vue:247
2491+
#: src/components/TransactionList.vue:269
2492+
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:197
2493+
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:219
24912494
msgid "This month"
24922495
msgstr "Ce mois-ci"
24932496

@@ -2788,6 +2791,7 @@ msgstr ""
27882791

27892792
#: src/components/BtcTransactionList.vue:55
27902793
#: src/components/TransactionList.vue:58
2794+
#: src/components/UsdcTransactionList.vue:46
27912795
msgid "You now own crypto!"
27922796
msgstr "Vous possédez maintenant de la crypto !"
27932797

0 commit comments

Comments
 (0)