Skip to content

Commit 34b7f28

Browse files
committed
chore(i18n): sync translations with Weblate
Squashed commit of the following: commit 7c52e79af43ef8385bb49f817e309eab7c9dad66 Author: Xaver Y.R. Chen <[email protected]> Date: Wed Mar 12 15:07:16 2025 +0100 chore(i18n): Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (322 of 322 strings) Translation: allauth/django-allauth Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/allauth/django-allauth/zh_Hant/ commit 3c8712811eb7eb97f46388c127b3801e5aa1b7fb Author: Temuri Doghonadze <[email protected]> Date: Wed Mar 12 13:06:48 2025 +0100 chore(i18n): Translated using Weblate (Georgian) Currently translated at 44.4% (143 of 322 strings) Translation: allauth/django-allauth Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/allauth/django-allauth/ka/ commit 50c82bc82816dfc554f4ede9abe4c9eb553f6abc Author: YAO WEN LIANG <[email protected]> Date: Wed Mar 12 02:53:31 2025 +0100 chore(i18n): Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (322 of 322 strings) Translation: allauth/django-allauth Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/allauth/django-allauth/zh_Hant/ commit be4a66b143f2d7b9f5b67111f835d12bf3d9b0aa Author: YAO WEN LIANG <[email protected]> Date: Wed Mar 12 02:43:59 2025 +0100 chore(i18n): Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (322 of 322 strings) Translation: allauth/django-allauth Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/allauth/django-allauth/zh_Hant/ commit 16a3878cb397fa0454228a603f96c2393a6e5f71 Author: Xaver Y.R. Chen <[email protected]> Date: Tue Mar 11 17:50:48 2025 +0100 chore(i18n): Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 99.3% (320 of 322 strings) Translation: allauth/django-allauth Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/allauth/django-allauth/zh_Hant/ commit ec1534bd31c1631c492b41fea6249046af957ee3 Author: Xaver Y.R. Chen <[email protected]> Date: Tue Mar 11 17:41:18 2025 +0100 chore(i18n): Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 95.6% (308 of 322 strings) Translation: allauth/django-allauth Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/allauth/django-allauth/zh_Hant/ commit ceeb06b30d3129aca57682d44b149541fb761faa Author: Xaver Y.R. Chen <[email protected]> Date: Tue Mar 11 17:41:18 2025 +0100 chore(i18n): Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 95.6% (308 of 322 strings) Translation: allauth/django-allauth Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/allauth/django-allauth/zh_Hant/ commit 27a3726d41728432dd04c452b93dee56fcdfda2f Author: Xaver Y.R. Chen <[email protected]> Date: Tue Mar 11 17:41:18 2025 +0100 chore(i18n): Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 95.6% (308 of 322 strings) Translation: allauth/django-allauth Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/allauth/django-allauth/zh_Hant/ commit 775cad396752ae6fc9229be4ce34ae85e4c27a58 Author: Xaver Y.R. Chen <[email protected]> Date: Tue Mar 11 17:41:17 2025 +0100 chore(i18n): Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 95.6% (308 of 322 strings) Translation: allauth/django-allauth Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/allauth/django-allauth/zh_Hant/ commit 8bbd4c56de27b4015543b74c9a6ffef60dd509cf Author: Xaver Y.R. Chen <[email protected]> Date: Tue Mar 11 17:41:17 2025 +0100 chore(i18n): Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 95.6% (308 of 322 strings) Translation: allauth/django-allauth Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/allauth/django-allauth/zh_Hant/ commit 98beaf13b78b12d8c50ea62882d05e2d63314c67 Author: Xaver Y.R. Chen <[email protected]> Date: Tue Mar 11 17:41:17 2025 +0100 chore(i18n): Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 95.6% (308 of 322 strings) Translation: allauth/django-allauth Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/allauth/django-allauth/zh_Hant/ commit ac40cc5b43a84b11c219f4aaf4ef801d539d3ed0 Author: Xaver Y.R. Chen <[email protected]> Date: Tue Mar 11 13:04:08 2025 +0100 chore(i18n): Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 95.6% (308 of 322 strings) Translation: allauth/django-allauth Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/allauth/django-allauth/zh_Hant/ commit df4c5015eb7c241ad3b635ec1aa3d2545bc5b43c Author: YAO WEN LIANG <[email protected]> Date: Tue Mar 11 14:05:21 2025 +0100 chore(i18n): Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 95.6% (308 of 322 strings) Translation: allauth/django-allauth Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/allauth/django-allauth/zh_Hant/ commit 74e0b3ec9e901cfed32ecef12b9c635138e0212d Author: Xaver Y.R. Chen <[email protected]> Date: Tue Mar 11 12:02:43 2025 +0100 chore(i18n): Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 47.8% (154 of 322 strings) Translation: allauth/django-allauth Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/allauth/django-allauth/zh_Hant/ commit 69df06ee3e248100af235d34c1154e3fc64ae5f7 Author: Igor Jerosimić <[email protected]> Date: Tue Mar 11 04:11:23 2025 +0100 chore(i18n): Translated using Weblate (Serbian (Latin script)) Currently translated at 100.0% (322 of 322 strings) Translation: allauth/django-allauth Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/allauth/django-allauth/sr_Latn/ commit 2624bbbe6dd263d345f33c2822894197ccd9bd7d Author: Igor Jerosimić <[email protected]> Date: Tue Mar 11 04:17:38 2025 +0100 chore(i18n): Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 100.0% (322 of 322 strings) Translation: allauth/django-allauth Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/allauth/django-allauth/sr/ commit c726d228f436388864a4855eb640b1fe69a297ec Author: Igor Jerosimić <[email protected]> Date: Tue Mar 11 03:42:56 2025 +0100 chore(i18n): Translated using Weblate (Serbian (Latin script)) Currently translated at 37.8% (122 of 322 strings) Translation: allauth/django-allauth Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/allauth/django-allauth/sr_Latn/ commit 7a7d62524c084bf56d573494d2ffb9e1d5b37946 Author: Igor Jerosimić <[email protected]> Date: Tue Mar 11 03:28:35 2025 +0100 chore(i18n): Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 100.0% (322 of 322 strings) Translation: allauth/django-allauth Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/allauth/django-allauth/sr/ commit c57ee905309c035e9c69325228271c58f885b0d1 Author: YAO WEN LIANG <[email protected]> Date: Tue Mar 11 03:23:28 2025 +0100 chore(i18n): Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 43.1% (139 of 322 strings) Translation: allauth/django-allauth Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/allauth/django-allauth/zh_Hant/ commit 59d9cdb68d2d593eda6455c527f88f2e255233b0 Author: Igor Jerosimić <[email protected]> Date: Tue Mar 11 02:49:24 2025 +0100 chore(i18n): Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 100.0% (322 of 322 strings) Translation: allauth/django-allauth Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/allauth/django-allauth/sr/
1 parent ee2f11f commit 34b7f28

File tree

4 files changed

+883
-1356
lines changed

4 files changed

+883
-1356
lines changed

allauth/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po

+41-82
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,20 +3,21 @@
33
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
44
# Nikoloz Naskidashvili <[email protected]>, 2021.
55
#
6-
#, fuzzy
76
msgid ""
87
msgstr ""
98
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
109
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1110
"POT-Creation-Date: 2025-03-01 02:57-0600\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 21:31+0200\n"
13-
"Last-Translator: Nikoloz Naskidashvili <[email protected]>\n"
14-
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-03-12 17:52+0000\n"
12+
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
13+
"Language-Team: Georgian <https://hosted.weblate.org/projects/allauth/"
14+
"django-allauth/ka/>\n"
1515
"Language: ka\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
19+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20+
"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
2021

2122
#: account/adapter.py:55
2223
msgid "This account is currently inactive."
@@ -55,22 +56,16 @@ msgid "Incorrect code."
5556
msgstr ""
5657

5758
#: account/adapter.py:71
58-
#, fuzzy
59-
#| msgid "Current Password"
6059
msgid "Incorrect password."
61-
msgstr "მიმდინარე პაროლი"
60+
msgstr "არასწორი პაროლი."
6261

6362
#: account/adapter.py:72
64-
#, fuzzy
65-
#| msgid "Bad Token"
6663
msgid "Invalid or expired key."
67-
msgstr "შეცდომა, ცუდი კოდი"
64+
msgstr "არასწორი, ან ვადაამოწურული გასაღები."
6865

6966
#: account/adapter.py:73
70-
#, fuzzy
71-
#| msgid "Bad Token"
7267
msgid "Invalid login."
73-
msgstr "შეცდომა, ცუდი კოდი"
68+
msgstr "არასწორი შესვლის მცდელობა."
7469

7570
#: account/adapter.py:74
7671
msgid "The password reset token was invalid."
@@ -102,7 +97,7 @@ msgstr ""
10297
#: account/adapter.py:81
10398
#: templates/account/messages/unverified_primary_email.txt:2
10499
msgid "Your primary email address must be verified."
105-
msgstr "თქვენი პირველადი ელ. ფოსტა უნდა იყოს დადასტურებული"
100+
msgstr "თქვენი ძირითადი ელფოსტის მისამართი გადამოწმებული უნდა იყოს."
106101

107102
#: account/adapter.py:83
108103
msgid "Username can not be used. Please use other username."
@@ -122,10 +117,8 @@ msgid "The new value must be different from the current one."
122117
msgstr ""
123118

124119
#: account/adapter.py:763
125-
#, fuzzy
126-
#| msgid "Forgot Password?"
127120
msgid "Use your password"
128-
msgstr "დაგავიწყდა პაროლი?"
121+
msgstr "გამოიყენეთ თქვენი პაროლი"
129122

130123
#: account/adapter.py:772
131124
#, fuzzy
@@ -274,7 +267,7 @@ msgstr "გაგზავნილი"
274267

275268
#: account/models.py:153 socialaccount/models.py:69
276269
msgid "key"
277-
msgstr "კოდი"
270+
msgstr "გასაღები"
278271

279272
#: account/models.py:158
280273
msgid "email confirmation"
@@ -370,10 +363,8 @@ msgstr ""
370363
"მოხერხდება."
371364

372365
#: socialaccount/adapter.py:39
373-
#, fuzzy
374-
#| msgid "Bad Token"
375366
msgid "Invalid token."
376-
msgstr "შეცდომა, ცუდი კოდი"
367+
msgstr "არასწორი კოდი."
377368

378369
#: socialaccount/adapter.py:40
379370
msgid "Your account has no password set up."
@@ -384,14 +375,8 @@ msgid "Your account has no verified email address."
384375
msgstr "თქვენს ანგარიშს არ აქვს დადასტურებული ელ. ფოსტა."
385376

386377
#: socialaccount/adapter.py:43
387-
#, fuzzy
388-
#| msgid ""
389-
#| "You can sign in to your account using any of the following third party "
390-
#| "accounts:"
391378
msgid "You cannot disconnect your last remaining third-party account."
392-
msgstr ""
393-
"თქვენ შეგიძლიათ შეხვიდეთ თქვენს ანგარიშში რომელიმე შემდეგი სოციალური "
394-
"ანგარიშის გამოყენებით:"
379+
msgstr "თქენს უკანასკნელ მესამე პირების მიერ დამატებულ ანგარიშს ვერ გათიშავთ."
395380

396381
#: socialaccount/adapter.py:46
397382
#: templates/socialaccount/messages/account_connected_other.txt:2
@@ -437,7 +422,7 @@ msgstr ""
437422

438423
#: socialaccount/models.py:69 templates/mfa/webauthn/authenticator_list.html:18
439424
msgid "Key"
440-
msgstr "კოდი"
425+
msgstr "გასაღები"
441426

442427
#: socialaccount/models.py:81
443428
msgid "social application"
@@ -520,17 +505,16 @@ msgid "Cancel"
520505
msgstr ""
521506

522507
#: socialaccount/providers/oauth/client.py:85
523-
#, fuzzy, python-format
524-
#| msgid "Invalid response while obtaining request token from \"%s\"."
508+
#, python-format
525509
msgid ""
526510
"Invalid response while obtaining request token from \"%s\". Response was: %s."
527-
msgstr "არასწორი პასუხი მოთხოვნის მიღებისას \"%s\"-დან."
511+
msgstr "არასწორი პასუხი მოთხოვნის მიღებისას \"%s\"-დან. მიღებულია პასუხი: %s."
528512

529513
#: socialaccount/providers/oauth/client.py:119
530514
#: socialaccount/providers/pocket/client.py:86
531515
#, python-format
532516
msgid "Invalid response while obtaining access token from \"%s\"."
533-
msgstr "არასწორი პასუხი მოთხოვნის მიღებისას \"%s\"-დან."
517+
msgstr "არასწორი პასუხი მოთხოვნის წვდომის კოდის მიღებისას \"%s\"-დან."
534518

535519
#: socialaccount/providers/oauth/client.py:140
536520
#, python-format
@@ -550,7 +534,7 @@ msgstr "\"%s\" - ზე კერძო რესურსებზე წვდ
550534
#: socialaccount/providers/pocket/client.py:41
551535
#, python-format
552536
msgid "Invalid response while obtaining request token from \"%s\"."
553-
msgstr "არასწორი პასუხი მოთხოვნის მიღებისას \"%s\"-დან."
537+
msgstr "არასწორი პასუხი კოდის მიღებისას \"%s\"-დან."
554538

555539
#: templates/account/account_inactive.html:5
556540
#: templates/account/account_inactive.html:9
@@ -559,7 +543,7 @@ msgstr "ანგარიში გაუქმებულია"
559543

560544
#: templates/account/account_inactive.html:12
561545
msgid "This account is inactive."
562-
msgstr "ეს ანგარიში გაუქმებულია"
546+
msgstr "ეს ანგარიში გაუქმებულია."
563547

564548
#: templates/account/base_confirm_code.html:27
565549
#, python-format
@@ -717,7 +701,7 @@ msgstr ""
717701
#: templates/account/email/base_message.txt:1
718702
#, python-format
719703
msgid "Hello from %(site_name)s!"
720-
msgstr "მოგესალმებით %(site_name)s!-დან"
704+
msgstr "მოგესალმებით %(site_name)s!-დან!"
721705

722706
#: templates/account/email/base_message.txt:5
723707
#, python-format
@@ -769,21 +753,13 @@ msgid "Email Confirmation"
769753
msgstr "ელ. ფოსტის დადასტურება"
770754

771755
#: templates/account/email/email_confirmation_message.txt:5
772-
#, fuzzy, python-format
773-
#| msgid ""
774-
#| "You're receiving this e-mail because user %(user_display)s has given your "
775-
#| "e-mail address to register an account on %(site_domain)s.\n"
776-
#| "\n"
777-
#| "To confirm this is correct, go to %(activate_url)s"
756+
#, python-format
778757
msgid ""
779758
"You're receiving this email because user %(user_display)s has given your "
780759
"email address to register an account on %(site_domain)s."
781760
msgstr ""
782761
"თქვენ იღებთ ამ ელ. წერილს რადგან მომხმარებემა - %(user_display)s მიუთითა "
783-
"თქვენი ელ.ფოსტის ანგარიში რომ დარეგისტრირდეს შემდეგ საიტზე - "
784-
"%(site_domain)s.\n"
785-
"\n"
786-
"იმისთვის, რომ დაადასტუროთ ეს, გადადით შემდეგ ლინკზე %(activate_url)s"
762+
"თქვენი ელ.ფოსტის ანგარიში რომ დარეგისტრირდეს შემდეგ საიტზე - %(site_domain)s."
787763

788764
#: templates/account/email/email_confirmation_message.txt:7
789765
msgid ""
@@ -830,10 +806,8 @@ msgid "Sign-In Code"
830806
msgstr "შესვლა"
831807

832808
#: templates/account/email/password_changed_message.txt:4
833-
#, fuzzy
834-
#| msgid "Your password is now changed."
835809
msgid "Your password has been changed."
836-
msgstr "თქვენი პაროლი შეცვლილია"
810+
msgstr "თქვენი პაროლი შეიცვალა."
837811

838812
#: templates/account/email/password_changed_subject.txt:3
839813
#, fuzzy
@@ -881,16 +855,12 @@ msgid "Password Reset Email"
881855
msgstr "პაროლის აღდგენის ელ. წერილი"
882856

883857
#: templates/account/email/password_reset_message.txt:4
884-
#, fuzzy
885-
#| msgid "Your password is now changed."
886858
msgid "Your password has been reset."
887-
msgstr "თქვენი პაროლი შეცვლილია"
859+
msgstr "თქვენი პაროლი ჩამოიყარა."
888860

889861
#: templates/account/email/password_set_message.txt:4
890-
#, fuzzy
891-
#| msgid "Your password is now changed."
892862
msgid "Your password has been set."
893-
msgstr "თქვენი პაროლი შეცვლილია"
863+
msgstr "თქვენი პაროლი დაყენებულია."
894864

895865
#: templates/account/email/password_set_subject.txt:3
896866
#, fuzzy
@@ -934,10 +904,8 @@ msgid "Changing to"
934904
msgstr ""
935905

936906
#: templates/account/email_change.html:35
937-
#, fuzzy
938-
#| msgid "Your primary email address must be verified."
939907
msgid "Your email address is still pending verification."
940-
msgstr "თქვენი პირველადი ელ. ფოსტა უნდა იყოს დადასტურებული"
908+
msgstr "თქვენი ელფოსტის მისამართი ჯერ კიდევ ითხოვს გადამოწმებას."
941909

942910
#: templates/account/email_change.html:41
943911
msgid "Cancel Change"
@@ -976,12 +944,13 @@ msgstr ""
976944

977945
#: templates/account/email_confirm.html:30
978946
#: templates/account/messages/email_confirmation_failed.txt:2
979-
#, fuzzy, python-format
980-
#| msgid "The social account is already connected to a different account."
947+
#, python-format
981948
msgid ""
982949
"Unable to confirm %(email)s because it is already confirmed by a different "
983950
"account."
984-
msgstr "ეს სოციალური ანგარიში უკვე მიბმულია სხვა მომხმარებლის ანგარიშთან."
951+
msgstr ""
952+
"ელფოსტის %(email)s დადასტურება შეუძლებელია, რადგან ის უკვე დადასტურებულია "
953+
"სხვა ანგარიშისთვის."
985954

986955
#: templates/account/email_confirm.html:36
987956
#, fuzzy, python-format
@@ -1066,7 +1035,7 @@ msgstr "პაროლი წარმატებით დაყენებ
10661035

10671036
#: templates/account/messages/primary_email_set.txt:2
10681037
msgid "Primary email address set."
1069-
msgstr "პირველადი ელ. ფოსტა წარმატებით დაყენებულია"
1038+
msgstr "ძირითადი ელფოსტის მისამართი დაყენებულია."
10701039

10711040
#: templates/account/password_change.html:4
10721041
#: templates/account/password_change.html:8
@@ -1105,18 +1074,12 @@ msgid "Please contact us if you have any trouble resetting your password."
11051074
msgstr "გთხოვთ დაგვიკავშირდით თუ გაქვთ პრობლემა პაროლის შეცვლასთან."
11061075

11071076
#: templates/account/password_reset_done.html:16
1108-
#, fuzzy
1109-
#| msgid ""
1110-
#| "We have sent an e-mail to you for\n"
1111-
#| "verification. Please click on the link inside this e-mail. Please\n"
1112-
#| "contact us if you do not receive it within a few minutes."
11131077
msgid ""
11141078
"We have sent you an email. If you have not received it please check your "
11151079
"spam folder. Otherwise contact us if you do not receive it in a few minutes."
11161080
msgstr ""
1117-
"ჩვენ გამოგიგზავნეთ ელ. წერილი\n"
1118-
"ვერიფიკაციისთვის. გთხოვთ მიჰყევით მასში მოცემულ ლინკს. გთხოვთ\n"
1119-
"გთხოვთ დაგვიკავშირდით თუ არ მიიღებთ მას რამდენიმე წუთში."
1081+
"ჩვენ ელფოსტა გამოგიგზავნეთ. თუ არ მიგიღიათ, შეამოწმეთ თქვენი სპამის "
1082+
"საქაღალდე. დაგვიკავშირდით, თუ ელფოსტას რამდენიმე წუთში არ მიიღებთ."
11201083

11211084
#: templates/account/password_reset_from_key.html:10
11221085
msgid "Bad Token"
@@ -1135,7 +1098,7 @@ msgstr ""
11351098

11361099
#: templates/account/password_reset_from_key_done.html:12
11371100
msgid "Your password is now changed."
1138-
msgstr "თქვენი პაროლი შეცვლილია"
1101+
msgstr "თქვენი პაროლი ახლა შეცვლილია."
11391102

11401103
#: templates/account/password_set.html:5 templates/account/password_set.html:9
11411104
#: templates/account/password_set.html:21
@@ -1156,10 +1119,8 @@ msgid "Current phone"
11561119
msgstr "მიმდინარე პაროლი"
11571120

11581121
#: templates/account/reauthenticate.html:6
1159-
#, fuzzy
1160-
#| msgid "Forgot Password?"
11611122
msgid "Enter your password:"
1162-
msgstr "დაგავიწყდა პაროლი?"
1123+
msgstr "შეიყვანეთ თქვენი პაროლი:"
11631124

11641125
#: templates/account/request_login_code.html:12
11651126
msgid "You will receive a special code for a password-free sign-in."
@@ -1211,7 +1172,7 @@ msgstr "რეგისტრაცია დროებით გაუქმ
12111172

12121173
#: templates/account/signup_closed.html:12
12131174
msgid "We are sorry, but the sign up is currently closed."
1214-
msgstr "ბოდიში, რეგისტრაცია დროებით გაუქმებულია"
1175+
msgstr "ბოდიში, რეგისტრაცია დროებით გაუქმებულია."
12151176

12161177
#: templates/account/snippets/already_logged_in.html:7
12171178
msgid "Note"
@@ -1478,10 +1439,8 @@ msgid "Security key removed."
14781439
msgstr ""
14791440

14801441
#: templates/mfa/reauthenticate.html:6
1481-
#, fuzzy
1482-
#| msgid "token secret"
14831442
msgid "Enter an authenticator code:"
1484-
msgstr "საიდუმლო კოდი"
1443+
msgstr "შეიყვანეთ ავთენტიკაციის კოდი:"
14851444

14861445
#: templates/mfa/recovery_codes/generate.html:9
14871446
msgid "You are about to generate a new set of recovery codes for your account."
@@ -1740,9 +1699,9 @@ msgid ""
17401699
"accounts. If this was a mistake, please proceed to <a "
17411700
"href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
17421701
msgstr ""
1743-
"თქვენ გადაწყვიტეთ გააუქმოთ შესვლა ჩვენს საიტზე თქვენი ერთ-ერთი არსებული "
1744-
"ანგარიშის გამოყენებით. თუ ეს შეცდომა იყო, გთხოვთ <a "
1745-
"href=\"%(login_url)s\">ხელახლა შედით</a>."
1702+
"თქვენ გადაწყვიტეთ გააუქმოთ შესვლა ჩვენს საიტზე თქვენი ერთ-ერთი არსებული "
1703+
"ანგარიშის გამოყენებით. თუ ეს შეცდომა იყო, გთხოვთ <a href=\"%(login_url)s\""
1704+
">ხელახლა შედით</a>."
17461705

17471706
#: templates/socialaccount/messages/account_connected.txt:2
17481707
#, fuzzy

0 commit comments

Comments
 (0)