Skip to content

Commit 412bd1a

Browse files
committed
chore(i18n): sync .po
1 parent a43a2d2 commit 412bd1a

File tree

45 files changed

+2690
-1560
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

45 files changed

+2690
-1560
lines changed

allauth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po

Lines changed: 58 additions & 34 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: 0.1\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10-
"POT-Creation-Date: 2025-03-01 02:57-0600\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2025-03-13 16:40-0500\n"
1111
"PO-Revision-Date: 2024-12-11 10:35+0100\n"
1212
"Last-Translator: Amr Essam <[email protected]>\n"
1313
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/allauth/django-"
@@ -112,15 +112,15 @@ msgstr ""
112112
msgid "The new value must be different from the current one."
113113
msgstr ""
114114

115-
#: account/adapter.py:763
115+
#: account/adapter.py:774
116116
msgid "Use your password"
117117
msgstr "استخدم كلمة مرورك"
118118

119-
#: account/adapter.py:772
119+
#: account/adapter.py:783
120120
msgid "Use authenticator app or code"
121121
msgstr "استخدم تطبيق المصادقة او الكود"
122122

123-
#: account/adapter.py:779 templates/mfa/authenticate.html:41
123+
#: account/adapter.py:790 templates/mfa/authenticate.html:41
124124
#: templates/mfa/webauthn/reauthenticate.html:15
125125
#, fuzzy
126126
msgid "Use a security key"
@@ -138,91 +138,109 @@ msgstr "الحسابات"
138138
msgid "Enter a phone number including country code (e.g. +1 for the US)."
139139
msgstr ""
140140

141-
#: account/fields.py:49 account/fields.py:53 account/forms.py:387
141+
#: account/fields.py:49 account/fields.py:53 account/forms.py:370
142142
msgid "Phone"
143143
msgstr ""
144144

145-
#: account/forms.py:60 account/forms.py:579
145+
#: account/forms.py:62 account/forms.py:562
146146
msgid "You must type the same password each time."
147147
msgstr "يجب عليك كتابة كلمة المرور نفسها في كل مرة‪."
148148

149-
#: account/forms.py:95 account/forms.py:506 account/forms.py:669
150-
#: account/forms.py:765
149+
#: account/forms.py:97 account/forms.py:489 account/forms.py:652
150+
#: account/forms.py:748
151151
msgid "Password"
152152
msgstr "كلمة المرور"
153153

154-
#: account/forms.py:96
154+
#: account/forms.py:98
155155
msgid "Remember Me"
156156
msgstr "تذكرني"
157157

158-
#: account/forms.py:107 account/forms.py:330 account/forms.py:595
159-
#: account/forms.py:687 account/forms.py:782
158+
#: account/forms.py:109 account/forms.py:312 account/forms.py:578
159+
#: account/forms.py:670 account/forms.py:765
160160
msgid "Email address"
161161
msgstr "عنوان البريد الالكتروني"
162162

163-
#: account/forms.py:111 account/forms.py:362 account/forms.py:592
164-
#: account/forms.py:682
163+
#: account/forms.py:113 account/forms.py:344 account/forms.py:575
164+
#: account/forms.py:665
165165
msgid "Email"
166166
msgstr "البريد الالكتروني"
167167

168-
#: account/forms.py:114 account/forms.py:117 account/forms.py:320
169-
#: account/forms.py:323 account/forms.py:374
168+
#: account/forms.py:116 account/forms.py:119 account/forms.py:302
169+
#: account/forms.py:305 account/forms.py:356
170170
msgid "Username"
171171
msgstr "اسم المستخدم"
172172

173-
#: account/forms.py:132
174-
msgid "Username or email"
175-
msgstr "اسم المستخدم أو البريد الإلكتروني"
176-
177-
#: account/forms.py:135
173+
#: account/forms.py:133
178174
msgctxt "field label"
179175
msgid "Login"
180176
msgstr "تسجيل الدخول"
181177

182-
#: account/forms.py:146
178+
#: account/forms.py:152
179+
#, fuzzy
180+
#| msgid "Username or email"
181+
msgid "Username, email or phone"
182+
msgstr "اسم المستخدم أو البريد الإلكتروني"
183+
184+
#: account/forms.py:154
185+
msgid "Username or email"
186+
msgstr "اسم المستخدم أو البريد الإلكتروني"
187+
188+
#: account/forms.py:156
189+
#, fuzzy
190+
#| msgid "Username or email"
191+
msgid "Username or phone"
192+
msgstr "اسم المستخدم أو البريد الإلكتروني"
193+
194+
#: account/forms.py:158
195+
#, fuzzy
196+
#| msgid "Email (optional)"
197+
msgid "Email or phone"
198+
msgstr "البريد الالكتروني (اختياري)"
199+
200+
#: account/forms.py:181
183201
#, fuzzy
184202
msgid "Forgot your password?"
185203
msgstr "هل نسيت كلمة المرور؟"
186204

187-
#: account/forms.py:350
205+
#: account/forms.py:332
188206
msgid "Email (again)"
189207
msgstr "البريد الإلكتروني ‪(مجددا)"
190208

191-
#: account/forms.py:355
209+
#: account/forms.py:337
192210
msgid "Email address confirmation"
193211
msgstr "تأكيد البريد الإلكتروني"
194212

195-
#: account/forms.py:365
213+
#: account/forms.py:347
196214
msgid "Email (optional)"
197215
msgstr "البريد الالكتروني (اختياري)"
198216

199-
#: account/forms.py:377
217+
#: account/forms.py:359
200218
#, fuzzy
201219
#| msgid "Email (optional)"
202220
msgid "Username (optional)"
203221
msgstr "البريد الالكتروني (اختياري)"
204222

205-
#: account/forms.py:458
223+
#: account/forms.py:441
206224
msgid "You must type the same email each time."
207225
msgstr "يجب عليك كتابة البريد الإلكتروني نفسه في كل مرة‪."
208226

209-
#: account/forms.py:513 account/forms.py:670
227+
#: account/forms.py:496 account/forms.py:653
210228
msgid "Password (again)"
211229
msgstr "كلمة المرور (مجددا)"
212230

213-
#: account/forms.py:650
231+
#: account/forms.py:633
214232
msgid "Current Password"
215233
msgstr "كلمة المرور الحالية"
216234

217-
#: account/forms.py:652 account/forms.py:718
235+
#: account/forms.py:635 account/forms.py:701
218236
msgid "New Password"
219237
msgstr "كلمة المرور الجديدة"
220238

221-
#: account/forms.py:653 account/forms.py:719
239+
#: account/forms.py:636 account/forms.py:702
222240
msgid "New Password (again)"
223241
msgstr "كلمة المرور الجديدة (مجددا)"
224242

225-
#: account/forms.py:842 account/forms.py:844 mfa/base/forms.py:15
243+
#: account/forms.py:825 account/forms.py:827 mfa/base/forms.py:15
226244
#: mfa/base/forms.py:17 mfa/totp/forms.py:13
227245
msgid "Code"
228246
msgstr "شفرة"
@@ -641,6 +659,7 @@ msgid "Make Primary"
641659
msgstr "اجعله أساسيا"
642660

643661
#: templates/account/email.html:47 templates/account/email_change.html:37
662+
#: templates/account/phone_change.html:24
644663
msgid "Re-send Verification"
645664
msgstr "إعادة ارسال رسالة التأكيد"
646665

@@ -659,7 +678,7 @@ msgstr "أضف عنوان بريد إلكتروني"
659678
msgid "Add Email"
660679
msgstr "أضف بريدا إلكترونيا"
661680

662-
#: templates/account/email.html:79
681+
#: templates/account/email.html:80
663682
msgid "Do you really want to remove the selected email address?"
664683
msgstr "هل تريد حقا حذف عنوان البريد الإلكتروني المحدد؟"
665684

@@ -916,7 +935,7 @@ msgid "Cancel Change"
916935
msgstr "إلغاء التغيير"
917936

918937
#: templates/account/email_change.html:49
919-
#: templates/account/phone_change.html:28
938+
#: templates/account/phone_change.html:32
920939
#, fuzzy
921940
msgid "Change to"
922941
msgstr "تغيير البريد الإلكتروني"
@@ -1097,7 +1116,7 @@ msgid "Set Password"
10971116
msgstr "تعيين كلمة مرور"
10981117

10991118
#: templates/account/phone_change.html:5 templates/account/phone_change.html:9
1100-
#: templates/account/phone_change.html:34
1119+
#: templates/account/phone_change.html:38
11011120
#, fuzzy
11021121
msgid "Change Phone"
11031122
msgstr "تغيير البريد الإلكتروني"
@@ -1107,6 +1126,11 @@ msgstr "تغيير البريد الإلكتروني"
11071126
msgid "Current phone"
11081127
msgstr "كلمة المرور الحالية"
11091128

1129+
#: templates/account/phone_change.html:22
1130+
#, fuzzy
1131+
msgid "Your phone number is still pending verification."
1132+
msgstr "ما زال عنوان البريد الإلكتروني بانتظار التوثيق:"
1133+
11101134
#: templates/account/reauthenticate.html:6
11111135
#, fuzzy
11121136
msgid "Enter your password:"

0 commit comments

Comments
 (0)