@@ -481,7 +481,7 @@ msgid ""
481481msgstr ""
482482"En Windows, las claves se convierten a mayúsculas. Esto también se aplica al "
483483"obtener, configurar o eliminar un elemento. Por ejemplo, ``environ['monty'] "
484- "= 'python'`` asigna la clave ``'MONTY'`` al valor ``'python'``."
484+ "= 'python'`` asigna a la clave ``'MONTY'`` el valor ``'python'``."
485485
486486#: ../Doc/library/os.rst:211
487487msgid ""
@@ -728,7 +728,7 @@ msgid ""
728728"The function is a stub on WASI, see :ref:`wasm-availability` for more "
729729"information."
730730msgstr ""
731- "La función es un trozo de WASI, consulte :ref:`wasm-availability` para "
731+ "La función es un \" stub \" de WASI, consulte :ref:`wasm-availability` para "
732732"obtener más información."
733733
734734#: ../Doc/library/os.rst:384
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid ""
10651065"which version is implemented (if any). See the Unix manual for the "
10661066"semantics."
10671067msgstr ""
1068- "Llame a la llamada del sistema :c:func:`!setpgrp` o ``setpgrp(0, 0)`` según "
1068+ "Llama a la llamada del sistema :c:func:`!setpgrp` o ``setpgrp(0, 0)`` según "
10691069"la versión implementada (si hay alguna). Consulte el manual de Unix para "
10701070"conocer la semántica."
10711071
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgid ""
10751075"process with id *pid* to the process group with id *pgrp*. See the Unix "
10761076"manual for the semantics."
10771077msgstr ""
1078- "Llame a la llamada del sistema :c:func:`!setpgid` para establecer el ID del "
1078+ "Llama a la llamada del sistema :c:func:`!setpgid` para establecer el ID del "
10791079"grupo de procesos del proceso con el ID *pid* en el grupo de procesos con el "
10801080"ID *pgrp*. Consulte el manual de Unix para conocer la semántica."
10811081
0 commit comments