3
3
# This file is distributed under the same license as the Python package.
4
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
5
5
#
6
- #, fuzzy
7
6
msgid ""
8
7
msgstr ""
9
8
"Project-Id-Version : Python 3.6\n "
@@ -20,9 +19,8 @@ msgstr ""
20
19
"Generated-By : Babel 2.17.0\n "
21
20
22
21
#: ../../library/uuid.rst:2
23
- #, fuzzy
24
22
msgid ":mod:`!uuid` --- UUID objects according to :rfc:`4122`"
25
- msgstr ":mod:`uuid` --- :rfc:`4122` 에 따른 UUID 객체"
23
+ msgstr ":mod:`! uuid` --- :rfc:`4122` 에 따른 UUID 객체"
26
24
27
25
#: ../../library/uuid.rst:9
28
26
msgid "**Source code:** :source:`Lib/uuid.py`"
@@ -51,7 +49,6 @@ msgstr ""
51
49
"합니다. :func:`uuid4`\\ 는 무작위 UUID를 생성합니다."
52
50
53
51
#: ../../library/uuid.rst:22
54
- #, fuzzy
55
52
msgid ""
56
53
"Depending on support from the underlying platform, :func:`uuid1` may or "
57
54
"may not return a \" safe\" UUID. A safe UUID is one which is generated "
@@ -62,8 +59,8 @@ msgid ""
62
59
msgstr ""
63
60
"기본 플랫폼의 지원 여부에 따라, :func:`uuid1`\\ 은 \" 안전한\" UUID를 반환하거나 그렇지 않을 수도 있습니다. "
64
61
"안전한 UUID는 두 프로세스가 같은 UUID를 얻지 못하게 하는 동기화 메서드에 의해 생성됩니다. :class:`UUID`\\ 의 "
65
- "모든 인스턴스는 UUID의 안정성에 대한 정보를 중계하는 :attr:`is_safe` 어트리뷰트가 있고, 다음의 열거체를 "
66
- "사용합니다."
62
+ "모든 인스턴스는 UUID의 안정성에 대한 정보를 중계하는 :attr:`~UUID. is_safe` 어트리뷰트가 있고, 다음의 열거체를"
63
+ " 사용합니다."
67
64
68
65
#: ../../library/uuid.rst:34
69
66
msgid "The UUID was generated by the platform in a multiprocessing-safe way."
@@ -110,6 +107,14 @@ msgid ""
110
107
"UUID(fields=(0x12345678, 0x1234, 0x5678, 0x12, 0x34, 0x567812345678))\n"
111
108
"UUID(int=0x12345678123456781234567812345678)"
112
109
msgstr ""
110
+ "UUID('{12345678-1234-5678-1234-567812345678}')\n"
111
+ "UUID('12345678123456781234567812345678')\n"
112
+ "UUID('urn:uuid:12345678-1234-5678-1234-567812345678')\n"
113
+ "UUID(bytes=b'\\ x12\\ x34\\ x56\\ x78'*4)\n"
114
+ "UUID(bytes_le=b'\\ x78\\ x56\\ x34\\ x12\\ x34\\ x12\\ x78\\ x56' +\n"
115
+ " b'\\ x12\\ x34\\ x56\\ x78\\ x12\\ x34\\ x56\\ x78')\n"
116
+ "UUID(fields=(0x12345678, 0x1234, 0x5678, 0x12, 0x34, 0x567812345678))\n"
117
+ "UUID(int=0x12345678123456781234567812345678)"
113
118
114
119
#: ../../library/uuid.rst:66
115
120
msgid ""
@@ -172,39 +177,32 @@ msgid "Meaning"
172
177
msgstr "의미"
173
178
174
179
#: ../../library/uuid.rst:104
175
- #, fuzzy
176
180
msgid "The first 32 bits of the UUID."
177
- msgstr "UUID의 처음 32bit"
181
+ msgstr "UUID의 처음 32bit. "
178
182
179
183
#: ../../library/uuid.rst:107 ../../library/uuid.rst:110
180
- #, fuzzy
181
184
msgid "The next 16 bits of the UUID."
182
- msgstr "UUID의 다음 16bit"
185
+ msgstr "UUID의 다음 16bit. "
183
186
184
187
#: ../../library/uuid.rst:113 ../../library/uuid.rst:116
185
- #, fuzzy
186
188
msgid "The next 8 bits of the UUID."
187
- msgstr "UUID의 다음 8bit"
189
+ msgstr "UUID의 다음 8bit. "
188
190
189
191
#: ../../library/uuid.rst:119
190
- #, fuzzy
191
192
msgid "The last 48 bits of the UUID."
192
- msgstr "UUID의 마지막 48bit"
193
+ msgstr "UUID의 마지막 48bit. "
193
194
194
195
#: ../../library/uuid.rst:122
195
- #, fuzzy
196
196
msgid "The 60-bit timestamp."
197
- msgstr "60bit 타임스탬프"
197
+ msgstr "60bit 타임스탬프. "
198
198
199
199
#: ../../library/uuid.rst:125
200
- #, fuzzy
201
200
msgid "The 14-bit sequence number."
202
- msgstr "14bit 시퀀스 번호"
201
+ msgstr "14bit 시퀀스 번호. "
203
202
204
203
#: ../../library/uuid.rst:130
205
- #, fuzzy
206
204
msgid "The UUID as a 32-character lowercase hexadecimal string."
207
- msgstr "16진수 32자리 문자열 UUID"
205
+ msgstr "32자리 소문자 16진수 문자열 UUID. "
208
206
209
207
#: ../../library/uuid.rst:135
210
208
msgid "The UUID as a 128-bit integer."
@@ -280,24 +278,26 @@ msgstr ""
280
278
"14bit 시퀀스 번호를 사용합니다."
281
279
282
280
#: ../../library/uuid.rst:193
283
- #, fuzzy
284
281
msgid ""
285
282
"Generate a UUID based on the MD5 hash of a namespace identifier (which is"
286
283
" a UUID) and a name (which is a :class:`bytes` object or a string that "
287
284
"will be encoded using UTF-8)."
288
- msgstr "이름 공간 식별자(UUID) 및 이름(문자열)의 MD5 해시를 기반으로 UUID 생성."
285
+ msgstr ""
286
+ "이름 공간 식별자(UUID) 및 이름(:class:`bytes` 객체나 UTF-8로 인코딩할 문자열)의 MD5 해시를 기반으로 "
287
+ "UUID 생성."
289
288
290
289
#: ../../library/uuid.rst:200
291
290
msgid "Generate a random UUID."
292
291
msgstr "무작위 UUID 생성."
293
292
294
293
#: ../../library/uuid.rst:205
295
- #, fuzzy
296
294
msgid ""
297
295
"Generate a UUID based on the SHA-1 hash of a namespace identifier (which "
298
296
"is a UUID) and a name (which is a :class:`bytes` object or a string that "
299
297
"will be encoded using UTF-8)."
300
- msgstr "이름 공간 식별자(UUID) 및 이름(문자열)의 SHA-1 해시를 기반으로 UUID 생성."
298
+ msgstr ""
299
+ "이름 공간 식별자(UUID) 및 이름(:class:`bytes` 객체나 UTF-8로 인코딩할 문자열)의 SHA-1 해시를 기반으로 "
300
+ "UUID 생성."
301
301
302
302
#: ../../library/uuid.rst:210
303
303
msgid ""
@@ -306,7 +306,6 @@ msgid ""
306
306
msgstr ":mod:`uuid` 모듈은 :func:`uuid3`\\ 과 :func:`uuid5`\\ 를 위한 아래의 이름 공간 식별자를 정의합니다."
307
307
308
308
#: ../../library/uuid.rst:216
309
- #, fuzzy
310
309
msgid ""
311
310
"When this namespace is specified, the *name* string is a fully qualified "
312
311
"domain name."
@@ -327,11 +326,10 @@ msgid ""
327
326
msgstr "이 이름 공간이 지정되면 *name* 문자열은 DER이나 텍스트 출력 형식의 X.500 DN입니다."
328
327
329
328
#: ../../library/uuid.rst:235
330
- #, fuzzy
331
329
msgid ""
332
330
"The :mod:`uuid` module defines the following constants for the possible "
333
331
"values of the :attr:`~UUID.variant` attribute:"
334
- msgstr ":mod:`uuid` 모듈은 :attr:`variant` 어트리뷰트로 사용할 수 있는 값으로 다음의 상수를 정의합니다:"
332
+ msgstr ":mod:`uuid` 모듈은 :attr:`~UUID. variant` 어트리뷰트로 사용할 수 있는 값으로 다음의 상수를 정의합니다:"
335
333
336
334
#: ../../library/uuid.rst:241
337
335
msgid "Reserved for NCS compatibility."
@@ -361,7 +359,7 @@ msgstr "이 명세는 UUID를 위한 통합 자원 식별자 이름 공간, UUID
361
359
362
360
#: ../../library/uuid.rst:269
363
361
msgid "Command-Line Usage"
364
- msgstr ""
362
+ msgstr "명령줄 사용법 "
365
363
366
364
#: ../../library/uuid.rst:273
367
365
msgid "The :mod:`uuid` module can be executed as a script from the command line."
@@ -373,6 +371,8 @@ msgid ""
373
371
"python -m uuid [-h] [-u {uuid1,uuid3,uuid4,uuid5}] [-n NAMESPACE] [-N "
374
372
"NAME]"
375
373
msgstr ""
374
+ "python -m uuid [-h] [-u {uuid1,uuid3,uuid4,uuid5}] [-n NAMESPACE] [-N "
375
+ "NAME]"
376
376
377
377
#: ../../library/uuid.rst:279
378
378
msgid "The following options are accepted:"
@@ -448,17 +448,49 @@ msgid ""
448
448
">>> uuid.UUID(bytes=x.bytes)\n"
449
449
"UUID('00010203-0405-0607-0809-0a0b0c0d0e0f')"
450
450
msgstr ""
451
+ ">>> import uuid\n"
452
+ "\n"
453
+ ">>> # 호스트 ID 와 현재 시간에 기반한 UUID 를 만듭니다\n"
454
+ ">>> uuid.uuid1()\n"
455
+ "UUID('a8098c1a-f86e-11da-bd1a-00112444be1e')\n"
456
+ "\n"
457
+ ">>> # 이름공간 UUID 와 이름의 MD5 해시를 사용해서 UUID 를 만듭니다\n"
458
+ ">>> uuid.uuid3(uuid.NAMESPACE_DNS, 'python.org')\n"
459
+ "UUID('6fa459ea-ee8a-3ca4-894e-db77e160355e')\n"
460
+ "\n"
461
+ ">>> # 무작위 UUID 를 만듭니다\n"
462
+ ">>> uuid.uuid4()\n"
463
+ "UUID('16fd2706-8baf-433b-82eb-8c7fada847da')\n"
464
+ "\n"
465
+ ">>> # 이름공간 UUID 와 이름의 SHA-1 해시를 사용해서 UUID 를 만듭니다\n"
466
+ ">>> uuid.uuid5(uuid.NAMESPACE_DNS, 'python.org')\n"
467
+ "UUID('886313e1-3b8a-5372-9b90-0c9aee199e5d')\n"
468
+ "\n"
469
+ ">>> # 16진수 문자열로 UUID 를 만듭니다 (중괄호와 붙임표(hyphen)는 무시됩니다)\n"
470
+ ">>> x = uuid.UUID('{00010203-0405-0607-0809-0a0b0c0d0e0f}')\n"
471
+ "\n"
472
+ ">>> # UUID 를 표준 형식의 16진수 문자열로 변환합니다\n"
473
+ ">>> str(x)\n"
474
+ "'00010203-0405-0607-0809-0a0b0c0d0e0f'\n"
475
+ "\n"
476
+ ">>> # UUID 의 길이 16인 날 바이트열을 얻습니다\n"
477
+ ">>> x.bytes\n"
478
+ "b'\\ x00\\ x01\\ x02\\ x03\\ x04\\ x05\\ x06\\ x07\\ x08\\ t\\ n\\ x0b\\ x0c\\ r\\ x0e\\ x0f'"
479
+ "\n"
480
+ "\n"
481
+ ">>> # 길이 16인 바이트열로 UUID 를 만듭니다\n"
482
+ ">>> uuid.UUID(bytes=x.bytes)\n"
483
+ "UUID('00010203-0405-0607-0809-0a0b0c0d0e0f')"
451
484
452
485
#: ../../library/uuid.rst:351
453
486
msgid "Command-Line Example"
454
- msgstr ""
487
+ msgstr "명령줄 예제 "
455
488
456
489
#: ../../library/uuid.rst:353
457
- #, fuzzy
458
490
msgid ""
459
491
"Here are some examples of typical usage of the :mod:`uuid` command line "
460
492
"interface:"
461
- msgstr ":mod:`uuid` 모듈을 사용하는 전형적인 몇 가지 예제입니다: :"
493
+ msgstr ":mod:`uuid` 명령줄 인터페이스를 사용하는 전형적인 몇 가지 예제입니다:"
462
494
463
495
#: ../../library/uuid.rst:355
464
496
msgid ""
@@ -471,6 +503,14 @@ msgid ""
471
503
"# generate a uuid using uuid5\n"
472
504
"$ python -m uuid -u uuid5 -n @url -N example.com"
473
505
msgstr ""
506
+ "# 무작위 uuid 를 생성합니다 - 기본적으로 uuid4() 가 사용됩니다\n"
507
+ "$ python -m uuid\n"
508
+ "\n"
509
+ "# uuid1() 으로 uuid 를 생성합니다\n"
510
+ "$ python -m uuid -u uuid1\n"
511
+ "\n"
512
+ "# uuid5 로 uuid 를 생성합니다\n"
513
+ "$ python -m uuid -u uuid5 -n @url -N example.com"
474
514
475
515
#~ msgid ":attr:`time_low`"
476
516
#~ msgstr ":attr:`time_low`"
0 commit comments