You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
{{ message }}
This repository was archived by the owner on Mar 18, 2022. It is now read-only.
There are alot of places where a user has to do it.
I am thinking that we would integrate a workflow to help:
Google translate, so that users can quick translations back. Often its good enough for the first pass. The translation need to be flagged so that a human can then check them later.
Maybe a tool to bootstap the translation files needed
Englsh is always the master, and then you create copies for each languages you need to support normally.
I am not really that certain of the flow required yet, but i think its possible to automate some of it in a best practice way and then to hint to the Users that X needs to be done and then Y, etc
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
I am wanting to help on this project as i have similar needs.
One thing is making easy to support many translations.
Here is a good example:
https://github.com/letsencrypt/website
they explain how to do translation here: https://github.com/letsencrypt/website/blob/master/TRANSLATION.md
There are alot of places where a user has to do it.
I am thinking that we would integrate a workflow to help:
I am not really that certain of the flow required yet, but i think its possible to automate some of it in a best practice way and then to hint to the Users that X needs to be done and then Y, etc
The text was updated successfully, but these errors were encountered: