|
8440 | 8440 | <!-- Screen body part 1 --> |
8441 | 8441 | <string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__your_backup_key_is_a">La teva clau de recuperació és un codi de 64 caràcters que necessitaràs per restaurar la teva còpia de seguretat.</string> |
8442 | 8442 | <!-- Screen body part 2 --> |
8443 | | - <string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__store_your_recovery">Store your recovery key somewhere safe like a secure password manager, and don’t share it with anyone.</string> |
| 8443 | + <string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__store_your_recovery">Guarda la clau de recuperació en un lloc segur, com ara un gestor de contrasenyes segur, i no la comparteixis amb ningú.</string> |
8444 | 8444 | <!-- Screen body part 3 --> |
8445 | | - <string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__if_you_lose_it">If you lose it, you won’t be able to recover your messages.</string> |
| 8445 | + <string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__if_you_lose_it">Si la perds, no podràs recuperar els teus missatges.</string> |
8446 | 8446 | <!-- Action button label --> |
8447 | 8447 | <string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__view_recovery_key">Veure clau de recuperació</string> |
8448 | 8448 |
|
|
8836 | 8836 | <item quantity="other">%1$d vots</item> |
8837 | 8837 | </plurals> |
8838 | 8838 | <!-- Content description to describe the icon that is shown next to the winning option when the poll ends --> |
8839 | | - <string name="Poll__poll_winner">Winner</string> |
| 8839 | + <string name="Poll__poll_winner">Opció guanyadora</string> |
8840 | 8840 | <!-- Text that when pressed will end the poll --> |
8841 | 8841 | <string name="Poll__end_poll">Finalitzar enquesta</string> |
8842 | 8842 | <!-- Button that once pressed will show all of the voters for a poll --> |
8843 | 8843 | <string name="Poll__see_all">Mostra-ho tot</string> |
8844 | 8844 | <!-- Dialog title when a poll fails to end --> |
8845 | | - <string name="Poll__couldnt_end_poll">Couldn\'t end poll</string> |
| 8845 | + <string name="Poll__couldnt_end_poll">No s\'ha pogut finalitzar l\'enquesta</string> |
8846 | 8846 | <!-- Dialog body when a poll fails to end and to try again --> |
8847 | 8847 | <string name="Poll__check_connection">Comprova la connexió i torna-ho a provar.</string> |
8848 | 8848 | <!-- Header when creating a new poll --> |
|
8868 | 8868 |
|
8869 | 8869 | <!-- CallQualityIssue --> |
8870 | 8870 | <!-- Label for general audio issue category --> |
8871 | | - <string name="CallQualityIssue__audio_issue">Audio issue</string> |
| 8871 | + <string name="CallQualityIssue__audio_issue">Problema d\'àudio</string> |
8872 | 8872 | <!-- Label for general video issue category --> |
8873 | | - <string name="CallQualityIssue__video_issue">Video issue</string> |
| 8873 | + <string name="CallQualityIssue__video_issue">Problema de vídeo</string> |
8874 | 8874 | <!-- Label for call dropped issue --> |
8875 | | - <string name="CallQualityIssue__call_droppped">Call dropped</string> |
| 8875 | + <string name="CallQualityIssue__call_droppped">S\'ha tallat la trucada</string> |
8876 | 8876 | <!-- Label for other/custom issues not covered by predefined categories --> |
8877 | 8877 | <string name="CallQualityIssue__something_else">Una altra cosa</string> |
8878 | 8878 | <!-- Label for audio stuttering/choppy audio issue --> |
8879 | | - <string name="CallQualityIssue__audio_stuttering">Audio stuttering</string> |
| 8879 | + <string name="CallQualityIssue__audio_stuttering">Àudio entretallat</string> |
8880 | 8880 | <!-- Label for audio cutting out/dropping issue --> |
8881 | | - <string name="CallQualityIssue__audio_cut_out">Audio cut out</string> |
| 8881 | + <string name="CallQualityIssue__audio_cut_out">S\'ha tallat l\'àudio</string> |
8882 | 8882 | <!-- Label for echo heard by the user --> |
8883 | | - <string name="CallQualityIssue__i_heard_echo">I heard echo</string> |
| 8883 | + <string name="CallQualityIssue__i_heard_echo">He sentit eco</string> |
8884 | 8884 | <!-- Label for echo heard by other call participants --> |
8885 | | - <string name="CallQualityIssue__others_heard_echo">Others heard echo</string> |
| 8885 | + <string name="CallQualityIssue__others_heard_echo">Altres persones han sentit eco</string> |
8886 | 8886 | <!-- Label for poor video quality issue --> |
8887 | | - <string name="CallQualityIssue__poor_video_quality">Poor video quality</string> |
| 8887 | + <string name="CallQualityIssue__poor_video_quality">Mala qualitat de vídeo</string> |
8888 | 8888 | <!-- Label for low video resolution issue --> |
8889 | | - <string name="CallQualityIssue__low_resolution">Low resolution</string> |
| 8889 | + <string name="CallQualityIssue__low_resolution">Baixa resolució</string> |
8890 | 8890 | <!-- Label for camera malfunction issue --> |
8891 | | - <string name="CallQualityIssue__camera_did_not_work">Camera didn\'t work</string> |
| 8891 | + <string name="CallQualityIssue__camera_did_not_work">La càmera no funcionava</string> |
8892 | 8892 |
|
8893 | 8893 | <!-- CallQualitySomethingElseScreen --> |
8894 | 8894 | <!-- Title for the "Something else" call quality issue screen --> |
8895 | 8895 | <string name="CallQualitySomethingElseScreen__title">Una altra cosa</string> |
8896 | 8896 | <!-- Label for text field where user describes their call quality issue --> |
8897 | | - <string name="CallQualitySomethingElseScreen__describe_your_issue">Describe your issue</string> |
| 8897 | + <string name="CallQualitySomethingElseScreen__describe_your_issue">Descriu el teu problema</string> |
8898 | 8898 | <!-- Privacy notice explaining that issue details will be kept private and used to improve Signal calls --> |
8899 | | - <string name="CallQualitySomethingElseScreen__privacy_notice">Please include any details relevant to the issue. Anything you share here will be kept private and will only be used to help improve calls in Signal.</string> |
| 8899 | + <string name="CallQualitySomethingElseScreen__privacy_notice">Inclou qualsevol detall rellevant sobre el problema. Tot el que comparteixis per aquí es mantindrà privat i només s\'utilitzarà per ajudar-nos a millorar les trucades a Signal.</string> |
8900 | 8900 | <!-- Button to save the call quality issue description --> |
8901 | 8901 | <string name="CallQualitySomethingElseScreen__save">Desar</string> |
8902 | 8902 | <!-- Content description for the back navigation button --> |
8903 | 8903 | <string name="CallQualitySomethingElseScreen__back">Enrere</string> |
8904 | 8904 |
|
8905 | 8905 | <!-- CallQualitySheet --> |
8906 | 8906 | <!-- Title asking user how their call was --> |
8907 | | - <string name="CallQualitySheet__how_was_your_call">How was your call?</string> |
| 8907 | + <string name="CallQualitySheet__how_was_your_call">Com ha anat la teva trucada?</string> |
8908 | 8908 | <!-- Subtitle explaining that feedback helps improve Signal and no PII is stored --> |
8909 | | - <string name="CallQualitySheet__how_was_your_call_subtitle">This helps us improve calls in Signal. No personally identifiable information will be stored.</string> |
| 8909 | + <string name="CallQualitySheet__how_was_your_call_subtitle">Això ens ajuda a millorar les trucades a Signal. No s\'emmagatzemarà cap dada personal identificable.</string> |
8910 | 8910 | <!-- Button label indicating the call had issues --> |
8911 | | - <string name="CallQualitySheet__had_issues">Had issues</string> |
| 8911 | + <string name="CallQualitySheet__had_issues">He tingut problemes</string> |
8912 | 8912 | <!-- Button label indicating the call was great --> |
8913 | | - <string name="CallQualitySheet__great">Great</string> |
| 8913 | + <string name="CallQualitySheet__great">Genial</string> |
8914 | 8914 | <!-- Title asking what issues the user experienced --> |
8915 | | - <string name="CallQualitySheet__what_issues_did_you_have">What issues did you have?</string> |
| 8915 | + <string name="CallQualitySheet__what_issues_did_you_have">Quins problemes has tingut?</string> |
8916 | 8916 | <!-- Instruction to select all applicable issues --> |
8917 | | - <string name="CallQualitySheet__select_all_that_apply">Select all that apply</string> |
| 8917 | + <string name="CallQualitySheet__select_all_that_apply">Selecciona totes les opcions que corresponguin</string> |
8918 | 8918 | <!-- Placeholder text for describing a custom issue --> |
8919 | | - <string name="CallQualitySheet__describe_your_issue">Describe your issue</string> |
| 8919 | + <string name="CallQualitySheet__describe_your_issue">Descriu el problema</string> |
8920 | 8920 | <!-- Button to continue to the next step --> |
8921 | 8921 | <string name="CallQualitySheet__continue">Continuar</string> |
8922 | 8922 | <!-- Title asking user to help improve Signal --> |
8923 | | - <string name="CallQualitySheet__help_us_improve">Help us improve</string> |
| 8923 | + <string name="CallQualitySheet__help_us_improve">Ajuda\'ns a millorar</string> |
8924 | 8924 | <!-- First part of description explaining diagnostics help improve call quality --> |
8925 | | - <string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_prefix">Sending us your diagnostics info helps us improve call quality. You can </string> |
| 8925 | + <string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_prefix">Enviar-nos informació sobre el teu diagnòstic ens ajuda a millorar la qualitat de les trucades. Pots </string> |
8926 | 8926 | <!-- Link text to view debug log --> |
8927 | | - <string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">view your debug log</string> |
| 8927 | + <string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">veure el teu registre de depuració</string> |
8928 | 8928 | <!-- Last part of description about viewing debug log before submitting --> |
8929 | | - <string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting</string> |
| 8929 | + <string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> abans d\'enviar-lo</string> |
8930 | 8930 | <!-- Toggle label for sharing debug log --> |
8931 | | - <string name="CallQualitySheet__share_debug_log">Share debug log</string> |
| 8931 | + <string name="CallQualitySheet__share_debug_log">Compartir registre de depuració</string> |
8932 | 8932 | <!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful --> |
8933 | | - <string name="CallQualitySheet__debug_log_privacy_notice">Debug logs contain low level app information and do not reveal any of your message contents.</string> |
| 8933 | + <string name="CallQualitySheet__debug_log_privacy_notice">Els registres de depuració contenen informació de baix nivell sobre l\'aplicació i no revelen cap dels continguts dels teus missatges.</string> |
8934 | 8934 | <!-- Button to submit the call quality feedback --> |
8935 | 8935 | <string name="CallQualitySheet__submit">Envia</string> |
8936 | 8936 | <!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback --> |
8937 | | - <string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">Thanks for your feedback!</string> |
| 8937 | + <string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">Gràcies pels teus comentaris!</string> |
8938 | 8938 |
|
8939 | 8939 | <!-- EOF --> |
8940 | 8940 | </resources> |
0 commit comments