|
63 | 63 | <!-- The title of a dialog letting the user know they have to rotate their recovery key if they want to disable PINs --> |
64 | 64 | <string name="AdvancedPinSettingsFragment_rotate_aep_dialog_title">Skep \'n nuwe herwinsleutel</string> |
65 | 65 | <!-- The body of a dialog letting the user know they have to rotate their recovery key if they want to disable PINs --> |
66 | | - <string name="AdvancedPinSettingsFragment_rotate_aep_dialog_body">You must create and record a new recovery key before you can disable your PIN.</string> |
| 66 | + <string name="AdvancedPinSettingsFragment_rotate_aep_dialog_body">Jy moet \'n nuwe herwinsleutel skep en aanteken voordat jy jou PIN kan deaktiveer.</string> |
67 | 67 | <!-- The confirmation button for a dialog letting the user know they have to rotate their recovery key if they want to disable PINs. If they click the button, they will be taken to a flow to rotate their key. --> |
68 | | - <string name="AdvancedPinSettingsFragment_rotate_aep_dialog_positive_button">Create key</string> |
| 68 | + <string name="AdvancedPinSettingsFragment_rotate_aep_dialog_positive_button">Skep sleutel</string> |
69 | 69 |
|
70 | 70 | <!-- NumericKeyboardView --> |
71 | 71 | <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__1" translatable="false">1</string> --> |
|
2124 | 2124 | <string name="MessageRecord_unsupported_feature">%1$s het vir jou \'n boodskap gestuur wat nie verwerk of vertoon kan word nie, omdat dit \'n gebruik maak van \'n nuwe Signal-funksie.</string> |
2125 | 2125 | <!-- Update message shown when someone ends the poll. %1$s is the person who ended the poll and %2$s is the poll question. --> |
2126 | 2126 | <string name="MessageRecord_ended_the_poll">%1$s het die meningsopname \"%2$s\" beëindig</string> |
| 2127 | + <!-- Update message shown when you end the poll. %1$s is the poll question. --> |
| 2128 | + <string name="MessageRecord_you_ended_the_poll">You ended the poll: \"%1$s\"</string> |
2127 | 2129 |
|
2128 | 2130 | <!-- MessageRequestBottomView --> |
2129 | 2131 | <string name="MessageRequestBottomView_accept">Aanvaar</string> |
|
3370 | 3372 | <string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">Antwoord sonder video</string> |
3371 | 3373 |
|
3372 | 3374 | <!-- CallScreen --> |
3373 | | - <string name="CallScreen__change_camera_direction">Change camera direction</string> |
| 3375 | + <string name="CallScreen__change_camera_direction">Verander kamerarigting</string> |
3374 | 3376 |
|
3375 | 3377 | <!-- WebRtcAudioOutputToggle --> |
3376 | 3378 | <!-- Label for a dialog asking the user to switch the audio output device during a call --> |
|
3429 | 3431 | <string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">"\"%1$s\" is nie \'n Signal-gebruiker nie. Kontroleer asb. die gebruikersnaam en probeer weer."</string> |
3430 | 3432 | <string name="ContactSelectionListFragment_you_do_not_need_to_add_yourself_to_the_group">Jy hoef nie jouself by die groep te voeg nie</string> |
3431 | 3433 | <string name="ContactSelectionListFragment_maximum_group_size_reached">Maksimum groepgrootte bereik.</string> |
3432 | | - <string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_can_have_a_maximum_of_d_members">Signal-groepe kan \'n maksimum van %1$d lede hê.</string> |
| 3434 | + <string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_can_have_a_maximum_of_s_members">Signal groups can have a maximum of %1$s members.</string> |
3433 | 3435 | <string name="ContactSelectionListFragment_recommended_member_limit_reached">Aanbevole ledebeperking is bereik</string> |
3434 | | - <string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_perform_best_with_d_members_or_fewer">Signal-groepe werk die beste met %1$d of minder lede. Byvoeging van nog lede sal vertraging in die stuur en ontvang van boodskappe veroorsaak.</string> |
| 3436 | + <string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_perform_best_with_s_members_or_fewer">Signal groups perform best with %1$s members or fewer. Adding more members will cause delays sending and receiving messages.</string> |
3435 | 3437 | <plurals name="ContactSelectionListFragment_d_members"> |
3436 | 3438 | <item quantity="one">%1$d lid</item> |
3437 | 3439 | <item quantity="other">%1$d lede</item> |
|
6114 | 6116 | <string name="BadgesOverviewFragment__failed_to_update_profile">Kon nie profiel bywerk nie</string> |
6115 | 6117 |
|
6116 | 6118 |
|
6117 | | - |
6118 | 6119 | <string name="SelectFeaturedBadgeFragment__select_a_badge">Kies ’n wapen</string> |
6119 | 6120 | <string name="SelectFeaturedBadgeFragment__you_must_select_a_badge">Jy moet ’n wapen kies</string> |
6120 | 6121 | <string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">Kon nie profiel bywerk nie</string> |
|
7766 | 7767 |
|
7767 | 7768 | <!-- Title of a megaphone shown at the bottom of the chat list to prompt the user to enable message backups --> |
7768 | 7769 | <string name="TurnOnSignalBackups__title">Skakel Signal se Veilige Rugsteun aan</string> |
| 7770 | + <!-- Title of a megaphone shown at the bottom of the chat list to prompt the user to enable message backups. Special string for the beta period. --> |
| 7771 | + <string name="TurnOnSignalBackups__title_beta">Try Signal Secure Backups</string> |
7769 | 7772 | <!-- Body of a megaphone shown at the bottom of the chat list to prompt the user to enable message backups --> |
7770 | 7773 | <string name="TurnOnSignalBackups__body">Moet nooit \'n boodskap verloor wanneer jy \'n nuwe foon kry of Signal herinstalleer nie.</string> |
7771 | 7774 | <!-- Button of a megaphone shown at the bottom of the chat list to prompt the user to enable message backups that will take the user to the flow to enable backups --> |
|
8046 | 8049 | <string name="BackupStatusRow__your_last_backup">Jou laaste rugsteun kon nie voltooi word nie. Maak seker dat jou telefoon aan wi-fi gekoppel is en tik op \"Rugsteun nou\" om weer te probeer.</string> |
8047 | 8050 | <!-- Text displayed when a backup could not be completed and to check that they are on the latest version of Signal --> |
8048 | 8051 | <string name="BackupStatusRow__your_last_backup_latest_version">Jou laaste rugsteun kon nie voltooi word nie. Maak seker dat jy die jongste weergawe van Signal gebruik en probeer weer.</string> |
| 8052 | + <!-- Text displayed when a backup file exceeds the storage limit --> |
| 8053 | + <string name="BackupStatusRow__backup_file_too_large">The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.</string> |
| 8054 | + <!-- Text displayed when we\'re not backing up all messages. The placeholder represents the cutoff date for the messages we\'re backing up. --> |
| 8055 | + <string name="BackupStatusRow__not_backing_up_old_messages">Messages sent or received before %1$s are not being backed up.</string> |
| 8056 | + <!-- Text displayed when we failed to create a backup because of low disk space. --> |
| 8057 | + <string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Your backup couldn\'t be completed because you are low on disk space. Free up space on your device and try again.</string> |
8049 | 8058 | <!-- Text displayed in a row to learn more about why a backup failed --> |
8050 | 8059 | <string name="BackupStatusRow__learn_more">Vind meer uit</string> |
8051 | 8060 |
|
|
8510 | 8519 | <!-- Bottom Sheet body for creating a new AEP key --> |
8511 | 8520 | <string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__creating_a_new_key_is_only_necessary">Dis slegs nodig om \'n nuwe sleutel te skep as iemand anders jou sleutel ken. Jy sal weer jou rugsteun moet oplaai, met inbegrip van media. As jy \"Optimaliseer stoorruimte\" gebruik, sal jy eers verwyderde media moet aflaai.</string> |
8512 | 8521 | <!-- Dialog title shown when user attempts to exit backup setup before completion --> |
8513 | | - <string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__exit_backup_setup">Exit backup setup?</string> |
| 8522 | + <string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__exit_backup_setup">Verlaat rugsteunopstelling?</string> |
8514 | 8523 | <!-- Dialog body warning user that backup setup is incomplete --> |
8515 | | - <string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__you_have_not_finished_setting_up_backups">You have not finished setting up backups, and no backup has been created. You can enable backups in Settings.</string> |
| 8524 | + <string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__you_have_not_finished_setting_up_backups">Jy het nog nie die opstelling van rugsteun voltooi nie, en geen rugsteun is geskep nie. Jy kan rugsteun in Instellings aktiveer.</string> |
8516 | 8525 | <!-- Dialog confirmation button to exit backup setup --> |
8517 | | - <string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__exit_backup_setup_confirm">Exit backup setup</string> |
| 8526 | + <string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__exit_backup_setup_confirm">Verlaat rugsteunopstelling</string> |
8518 | 8527 |
|
8519 | 8528 | <!-- BackupKeyDisplayFragment --> |
8520 | 8529 | <!-- Dialog title when exiting before confirming new key --> |
|
8780 | 8789 | <string name="NoBackupToRestore_skip_restore">Slaan herstel oor</string> |
8781 | 8790 |
|
8782 | 8791 | <!-- Dialog title when the recovery key change limit is reached --> |
8783 | | - <string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__limit_reached_title">Recovery key limit reached</string> |
| 8792 | + <string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__limit_reached_title">Herwinsleutel-limiet bereik</string> |
8784 | 8793 | <!-- Dialog body when the recovery key change limit is reached --> |
8785 | | - <string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__limit_reached_body">You successfully created a new recovery key, but to prevent abuse the number of new keys you can create is limited. You will not be able to create another key for 7 days. Store your recovery key somewhere safe and secure.</string> |
| 8794 | + <string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__limit_reached_body">Jy het suksesvol \'n nuwe herwinsleutel geskep, maar om misbruik te voorkom, is die getal nuwe sleutels wat jy kan skep beperk. Jy sal vir 7 dae nie \'n ander sleutel kan skep nie. Bêre jou herwinsleutel op ’n veilige en beveiligde plek.</string> |
8786 | 8795 | <!-- Dialog title when the recovery key change limit is exhausted and you cannot create a new key --> |
8787 | | - <string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__limit_exceeded_title">Can’t create new key</string> |
| 8796 | + <string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__limit_exceeded_title">Kan nie nuwe sleutel skep nie</string> |
8788 | 8797 | <!-- Dialog body when the recovery key change limit is exhausted and you cannot create a new key. Placeholder is number of days remaining until they can create a new key. --> |
8789 | | - <string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__limit_exceeded_body">You’ve exhausted the number of new keys you can create. You will be able to create a new recovery key in 7 days. If you believe someone may be able to access your backup, you can choose to “Turn off and delete backup.”</string> |
| 8798 | + <string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__limit_exceeded_body">Jy het die maksimum aantal nuwe sleutels wat jy kan skep bereik. Jy sal binne 7 dae \'n nuwe herwinsleutel kan skep. As jy dink dat iemand dalk toegang tot jou rugsteun het, kan jy \"Skakel af en skrap rugsteun\" kies.</string> |
8790 | 8799 | <!-- Button to acknowledge and dismiss dialog --> |
8791 | 8800 | <string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__ok">Goed</string> |
8792 | 8801 | <!-- Accessibility label for close search button in MainToolbar --> |
|
8850 | 8859 | <string name="Poll__poll_question">Meningsopname: %1$s</string> |
8851 | 8860 | <!-- Notification message sent when a poll ends. %1$s is the creator. %2$s is the question of the poll --> |
8852 | 8861 | <string name="Poll__poll_end">%1$s het die meningsopname \"%2$s\" beëindig</string> |
| 8862 | + <!-- Thread body message when a poll ends. %1$s is the question of the poll --> |
| 8863 | + <string name="Poll__you_poll_end">You ended the poll: \"%1$s\"</string> |
8853 | 8864 | <!-- Notification message sent when someone votes in the poll. %1$s is the voter. %2$s is the question of the poll --> |
8854 | 8865 | <string name="Poll__poll_voted">%1$s het gestem in die meningsopname: \"%2$s\"</string> |
8855 | 8866 | <!-- Option in settings to configure notifications for polls --> |
|
8876 | 8887 | <!-- Dialog body when a poll fails to end and to try again --> |
8877 | 8888 | <string name="Poll__check_connection">Gaan jou verbinding na en probeer weer.</string> |
8878 | 8889 | <!-- Dialog title when you go to end a poll --> |
8879 | | - <string name="Poll__end_poll_title">End poll?</string> |
| 8890 | + <string name="Poll__end_poll_title">Beëindig meningsopname?</string> |
8880 | 8891 | <!-- Dialog body when you go to end a poll --> |
8881 | | - <string name="Poll__end_poll_body">Group members will no longer be able to vote in this poll.</string> |
| 8892 | + <string name="Poll__end_poll_body">Groeplede sal nie meer in hierdie meningsopname kan stem nie.</string> |
8882 | 8893 | <!-- Body used in dialog when we are waiting for network --> |
8883 | 8894 | <string name="Poll__waiting_for_network">Wag tans vir netwerk…</string> |
8884 | 8895 | <!-- Header when creating a new poll --> |
|
0 commit comments