Skip to content
This repository was archived by the owner on Dec 3, 2024. It is now read-only.

Commit f1428ec

Browse files
committed
Merge branch 'weblate'
2 parents e447473 + e694d5e commit f1428ec

File tree

1 file changed

+25
-25
lines changed

1 file changed

+25
-25
lines changed

app/src/main/res/values-bg/strings.xml

+25-25
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -106,7 +106,7 @@
106106
<!--Same as upload_title with a colon and space appended-->
107107
<string name="upload_title_colon">"Качване: "</string>
108108
<!--Title for current RAM usage-->
109-
<string name="ram_usage">Използване на RAM</string>
109+
<string name="ram_usage">Използвана памет</string>
110110
<!--Title for announce server status-->
111111
<string name="announce_server">Сървър за откриване на устройства</string>
112112
<string name="restart">Рестартиране</string>
@@ -215,13 +215,13 @@
215215
<string name="sync_only_wifi_ssids_location_permission_rejected_dialog_title">Необходимо е резрешение</string>
216216
<string name="sync_only_wifi_ssids_location_permission_rejected_dialog_content">Android 8.1 и по-нов изисква достъп до местоположението, за да бъде прочетен идентификатора на безжичната мрежа. Можете да използвате тази възможност само ако сте предоставили това разрешение.</string>
217217
<string name="power_source_title">Работи при захранване от</string>
218-
<string name="power_source_ac_and_battery_power">Батерия или зарядно.</string>
219-
<string name="power_source_ac_power">Зарядно.</string>
220-
<string name="power_source_battery_power">Батерия.</string>
221-
<string name="respect_battery_saving_title">Ползване на настройката за пестене на батерия от Андроид</string>
218+
<string name="power_source_ac_and_battery_power">Батерия или зарядно</string>
219+
<string name="power_source_ac_power">Зарядно</string>
220+
<string name="power_source_battery_power">Батерия</string>
221+
<string name="respect_battery_saving_title">Отчитане на пестенето на батерия от Андроид</string>
222222
<string name="respect_battery_saving_summary">Спира Syncthing при включен режим за пестене на батерия.</string>
223-
<string name="respect_master_sync_title">Ползване на настройката за синхр. на данни от Андроид</string>
224-
<string name="respect_master_sync_summary">Спира Syncthing, когато настройката за автом. синхр. на данни от Андроид бъде изключена</string>
223+
<string name="respect_master_sync_title">Отчитане на синхрането на данни от Андроид</string>
224+
<string name="respect_master_sync_summary">Спира Syncthing, когато настройката за автом. синхр. на данни от Андроид е изключена</string>
225225
<string name="run_in_flight_mode_title">Синхронизиране и в „Самолетен режим“</string>
226226
<string name="run_in_flight_mode_summary">Включете ако устройството не открива ръчно включената безжична връзка по време на самолетен режим.</string>
227227
<string name="service_settings_title">Настройки на услугата</string>
@@ -279,28 +279,28 @@
279279
<!--Toast after entering invalid integer value-->
280280
<string name="invalid_integer_value" tools:ignore="PluralsCandidate">Въведената стойност е неприемлива. Въведете стойност между %1$d и %2$d.</string>
281281
<!--Experimental options-->
282-
<string name="use_proxy">Свързване през прокси</string>
283-
<string name="do_not_use_proxy">Няма настроено прокси.</string>
282+
<string name="use_proxy">Свързване през мрежов посредник</string>
283+
<string name="do_not_use_proxy">Няма настроен мрежов посредник.</string>
284284
<string name="keep_wakelock_while_binary_running">Поддържане на процесора буден докато Syncthing работи</string>
285285
<string name="keep_wakelock_while_binary_running_summary">Ползвайте опцията ако, при режим на работа на батерия, Syncthing губи свързаност. В резултат батерията ще се изтощава по-бързо.</string>
286-
<string name="use_tor_title">Ползване на Tor</string>
287-
<string name="use_tor_summary">Пренасочва целия трафик през Tor с цел поверителност. Изисква Orbot. Изключва настройките на мрежовия посредник.</string>
286+
<string name="use_tor_title">Ползване на Тор</string>
287+
<string name="use_tor_summary">Пренасочва целия трафик през мрежата на Тор с цел поверителност. Изисква Orbot. Изключва настройките за мрежов посредник.</string>
288288
<string name="socks_proxy_address_title">Мрежов посредник на SOCKS5</string>
289289
<string name="socks_proxy_address_example">socks5://192.168.0.1:1080</string>
290290
<!--Toast after entering invalid socks proxy address-->
291-
<string name="toast_invalid_socks_proxy_address">Невалиден синтаксис за прокси \'socks5://[IP/HOSTNAME]:[PORT]\'</string>
292-
<string name="http_proxy_address_title">HTTP(S) прокси</string>
291+
<string name="toast_invalid_socks_proxy_address">Неприемлив синтаксис за мрежов посредник \'socks5://[IP/HOSTNAME]:[PORT]\'</string>
292+
<string name="http_proxy_address_title">Мрежов посредник за HTTP(S)</string>
293293
<string name="http_proxy_address_example">http://192.168.0.1:8080</string>
294294
<!--Toast after entering invalid http proxy address-->
295-
<string name="toast_invalid_http_proxy_address">Невалиден синтаксис за прокси \'http://[IP/HOSTNAME]:[PORT]\'</string>
295+
<string name="toast_invalid_http_proxy_address">Неприемлив синтаксис за мрежов посредник \'http://[IP/HOSTNAME]:[PORT]\'</string>
296296
<string name="use_legacy_hashing_title">Стари отпечатъци</string>
297297
<string name="use_legacy_hashing_summary">Принуждава Syncthing да използва по-стария пакет за отпечатъци с цел съвместимост</string>
298298
<!--Dialog shown before config export-->
299299
<string name="dialog_confirm_export">Наистина ли желаете настройките да бъдат изнесени\? Съществуващите файлове ще бъдат презаписани.
300300
\n
301301
\nВНИМАНИЕ! Други приложения могат да извлекат частния ключ от изнесения файл, а чрез него да изтеглят и синхронизират файлове.</string>
302302
<!--Dialog shown before config import-->
303-
<string name="dialog_confirm_import">Наистина ли желаете да внесете нови настройки\? Съществуващите файлове ще бъдат презаписани.</string>
303+
<string name="dialog_confirm_import">Желаете ли да внесете нови настройки? Съществуващите файлове ще бъдат презаписани.</string>
304304
<!--Toast shown after config was successfully exported-->
305305
<string name="config_export_successful">Настройките са изнесени в %1$s</string>
306306
<string name="import_config">Внасяне на настройки</string>
@@ -314,7 +314,7 @@
314314
<!--Toast after entering invalid STTRACE params-->
315315
<string name="toast_invalid_environment_variables">Стойността е недействително наименование на променлива на средата.</string>
316316
<!--Title for the preference to reset Syncthing indexes-->
317-
<string name="st_reset_database_title">Нулиране на банка от данни</string>
317+
<string name="st_reset_database_title">Нулиране на базата от данни</string>
318318
<!--Syncthing was reset-->
319319
<string name="st_reset_database_question">Нулирането трябва да се прилага само след препоръка от нашия екип.
320320
\nНаистина ли желаете да нулирате банката от данни на Syncthing\?</string>
@@ -455,16 +455,16 @@
455455
<string name="device_id_copied_to_clipboard">Идентификаторът на устройството е копиран</string>
456456
<!--Strings representing units for file sizes, from smallest to largest-->
457457
<string name="file_size_unit_B">B</string>
458-
<string name="file_size_unit_KiB">KiB</string>
459-
<string name="file_size_unit_MiB">MiB</string>
460-
<string name="file_size_unit_GiB">GiB</string>
461-
<string name="file_size_unit_TiB">TiB</string>
458+
<string name="file_size_unit_KiB">КиБ</string>
459+
<string name="file_size_unit_MiB">МиБ</string>
460+
<string name="file_size_unit_GiB">ГиБ</string>
461+
<string name="file_size_unit_TiB">ТиБ</string>
462462
<!--Strings representing units for transfer rates, from smallest to largest-->
463-
<string name="transfer_rate_unit_B_s">B/s</string>
464-
<string name="transfer_rate_unit_KiB_s">KiB/s</string>
465-
<string name="transfer_rate_unit_MiB_s">MiB/s</string>
466-
<string name="transfer_rate_unit_GiB_s">GiB/s</string>
467-
<string name="transfer_rate_unit_TiB_s">TiB/s</string>
463+
<string name="transfer_rate_unit_B_s">Б/с</string>
464+
<string name="transfer_rate_unit_KiB_s">КиБ/с</string>
465+
<string name="transfer_rate_unit_MiB_s">МиБ/с</string>
466+
<string name="transfer_rate_unit_GiB_s">ГиБ/с</string>
467+
<string name="transfer_rate_unit_TiB_s">ТиБ/с</string>
468468
<!--Possible folder states-->
469469
<string name="state_idle">В готовност</string>
470470
<string name="state_scanning">Сканиране</string>

0 commit comments

Comments
 (0)