Skip to content

Commit 00714d3

Browse files
J1-takaitweidingervasfvitorpenginnu
authored
i18n(ja): "Quick Start" Section (#3111)
Co-authored-by: Tillmann <[email protected]> Co-authored-by: Vitor Ayres <[email protected]> Co-authored-by: Vitor Ayres <[email protected]> Co-authored-by: pengin.nu <[email protected]>
1 parent 93118ad commit 00714d3

19 files changed

+3268
-0
lines changed

.prettierignore

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -30,6 +30,7 @@ src/content/docs/learn/Security/using-plugin-permissions.mdx
3030
src/content/docs/learn/Security/writing-plugin-permissions.mdx
3131
src/content/docs/start/frontend/qwik.mdx
3232
src/content/docs/zh-cn/start/frontend/qwik.mdx
33+
src/content/docs/ja/start/frontend/qwik.mdx
3334
src/content/docs/es/start/frontend/qwik.mdx
3435
src/content/docs/learn/splashscreen.mdx
3536
src/content/docs/security/http-headers.mdx

src/content/docs/ja/404.md

+21
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,21 @@
1+
---
2+
title: '404'
3+
template: doc
4+
editUrl: false
5+
tableOfContents: false
6+
lastUpdated: false
7+
pagefind: false
8+
next: false
9+
prev: false
10+
hero:
11+
title: '404'
12+
tagline: お探しのページは見つかりません。URL を確認するか、検索バーから再検索してください。
13+
---
14+
15+
<p>
16+
検索上で問題がある場合には、<a href="https://github.com/tauri-apps/tauri-docs/issues/new/choose">GitHub 上でレポートの提出</a> または <a href="https://discord.com/invite/tauri">Discord での問題報告</a> を行なって下さい。
17+
</p>
18+
19+
<div style="text-align: right;">
20+
Doc-JP 2.00.00
21+
</div>
+180
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,180 @@
1+
---
2+
title: Tauri Doc 日本語版 改訂記録メモ <br> Memorundom on Doc-JP Rev Control
3+
---
4+
5+
- Rev Status Control of Japanese Translation Documents <br> 日本語訳文書の改訂履歴メモ
6+
7+
## Basic Procedure of JP Translation(邦訳基本手順)
8+
9+
1. Use On-line Translation for the inital translation. <br>オンライン翻訳にて初期翻訳。
10+
1. Checks on the auto-translation result. Inappropriate translations shall be corrected (such as "Tauri" - which is often translated as the name of the zodiac sign "the Bull"). <br>自動翻訳の内容確認。f不適切な訳語は修正(例えば「牡牛座」と訳された "Tauri" など)。
11+
1. Products names, trade names and proper names such as Tauri, Windows, macOS etc. are shown as they are. <br>商品名、会社名、固有名詞などは、
12+
そのまま英語表記とする(必要に応じて括弧書きで「読み」を表示)。
13+
1. The technical terms shall be checked on the on-line terminology sites (Microsoft Terminology Search, etc.) <br>技術専門用語類は、オンライン用語検索サイト(マイクロソフト社等)に記載されている一般的なものを採用するが、カタカナ語に関しては適宜和語に置き換える倍もある。
14+
15+
## Rev Numbering System Configuration: x.xx.xx
16+
17+
Example Numbering(番号体系例): 2.00.01
18+
19+
- First Didit(最初の一桁)= Tauri Version: "2" --> Tauri 2.0(Tauri のバージョン)
20+
- Middle Digits(中央の二桁)= English Doc Status: "00" --> EN Doc Status #00(英語版文書番号)
21+
- Last Digits(最後の二桁) = JP Doc Status: "01" --> JP Doc Status #01(日本語文書番号)
22+
23+
For the details of EN/JP doc status, see the listing below: <br> 文書番号の詳細は以下のリストを参照して下さい。
24+
25+
**NOTE** This Rv Control number is for JP translation purpose only and does not necessarily represent the actuarl revision history of each document.<br>
26+
**《注意》** この変更履歴番号は、日本語翻訳管理用であり、各文書の実際の変更履歴を反映しているものではありません。
27+
28+
## EN/JP Doc Status list(EN/JP 文書簡易比較表)
29+
30+
### Home/Quick Start
31+
32+
#### index.mdx
33+
34+
| EN Doc # | EN Doc Date | JP Doc # | JP Doc Date |
35+
| :------: | :---------- | :------: | :---------- |
36+
| **00** | 2025/01/01 | **00** | 2025/01/06 |
37+
38+
#### 404.md
39+
40+
| EN Doc # | EN Doc Date | JP Doc # | JP Doc Date |
41+
| :------: | :---------- | :------: | :---------- |
42+
| **00** | 2025/01/01 | **00** | 2025/01/06 |
43+
44+
#### rss.mdx
45+
46+
| EN Doc # | EN Doc Date | JP Doc # | JP Doc Date |
47+
| :------: | :---------- | :------: | :---------- |
48+
| **00** | 2025/01/01 | **00** | 2025/01/06 |
49+
50+
### Quick Start
51+
52+
#### start/index.mdx
53+
54+
| EN Doc # | EN Doc Date | JP Doc # | JP Doc Date |
55+
| :------: | :---------- | :------: | :---------- |
56+
| **00** | 2024/10/01 | **00** | 2025/01/06 |
57+
58+
#### start/prerequisites.mdx
59+
60+
| EN Doc # | EN Doc Date | JP Doc # | JP Doc Date |
61+
| :------: | :---------- | :------: | :---------- |
62+
| **00** | 2024/11/17 | **00** | 2025/01/07 |
63+
64+
#### start/create-project.mdx
65+
66+
| EN Doc # | EN Doc Date | JP Doc # | JP Doc Date |
67+
| :------: | :---------- | :------: | :---------- |
68+
| **00** | 2024/12/31 | **00** | 2025/01/07 |
69+
70+
#### frontend/index.mdx
71+
72+
| EN Doc # | EN Doc Date | JP Doc # | JP Doc Date |
73+
| :------: | :---------- | :------: | :---------- |
74+
| **00** | 2024/10/01 | **00** | 2025/01/07 |
75+
76+
#### frontend/leptos.mdx
77+
78+
| EN Doc # | EN Doc Date | JP Doc # | JP Doc Date |
79+
| :------: | :---------- | :------: | :---------- |
80+
| **00** | 2024/10/01 | **00** | 2025/01/07 |
81+
82+
#### frontend/nextjs.mdx
83+
84+
| EN Doc # | EN Doc Date | JP Doc # | JP Doc Date |
85+
| :------: | :---------- | :------: | :---------- |
86+
| **00** | 2024/11/01 | **00** | 2025/01/07 |
87+
88+
#### frontend/nuxt.mdx
89+
90+
| EN Doc # | EN Doc Date | JP Doc # | JP Doc Date |
91+
| :------: | :---------- | :------: | :---------- |
92+
| **00** | 2024/11/01 | **00** | 2025/01/07 |
93+
94+
#### frontend/qwik.mdx
95+
96+
| EN Doc # | EN Doc Date | JP Doc # | JP Doc Date |
97+
| :------: | :---------- | :------: | :---------- |
98+
| **00** | 2024/11/01 | **00** | 2025/01/07 |
99+
100+
#### frontend/sveltekit.
101+
102+
| EN Doc # | EN Doc Date | JP Doc # | JP Doc Date |
103+
| :------: | :---------- | :------: | :---------- |
104+
| **00** | 2024/11/01 | **00** | 2025/01/07 |
105+
106+
#### frontend/trunk.mdx
107+
108+
| EN Doc # | EN Doc Date | JP Doc # | JP Doc Date |
109+
| :------: | :---------- | :------: | :---------- |
110+
| **00** | 2024/10/01 | **00** | 2025/01/07 |
111+
112+
#### frontend/vite.mdx
113+
114+
| EN Doc # | EN Doc Date | JP Doc # | JP Doc Date |
115+
| :------: | :---------- | :------: | :---------- |
116+
| **00** | 2024/11/01 | **00** | 2025/01/07 |
117+
118+
#### migrate/index.mdx
119+
120+
| EN Doc # | EN Doc Date | JP Doc # | JP Doc Date |
121+
| :------: | :---------- | :------: | :---------- |
122+
| **00** | 2024/10/01 | **00** | 2025/01/08 |
123+
124+
#### migrate/from-tauri-1.mdx
125+
126+
| EN Doc # | EN Doc Date | JP Doc # | JP Doc Date |
127+
| :------: | :---------- | :------: | :---------- |
128+
| **00** | 2024/11/13 | **00** | 2025/01/08 |
129+
130+
#### migrate/from-tauri-2-beta.mdx
131+
132+
| EN Doc # | EN Doc Date | JP Doc # | JP Doc Date |
133+
| :------: | :---------- | :------: | :---------- |
134+
| **00** | 2024/10/06 | **00** | 2025/01/08 |
135+
136+
### Core Concepts
137+
138+
### concept/index.mdx
139+
140+
| EN Doc # | EN Doc Date | JP Doc # | JP Doc Date |
141+
| :------: | :---------- | :------: | :---------- |
142+
| **00** | 2024/10/01 | **00** | 2025/02/05 |
143+
144+
### concept/architecture.mdx
145+
146+
| EN Doc # | EN Doc Date | JP Doc # | JP Doc Date |
147+
| :------: | :---------- | :------: | :---------- |
148+
| **00** | 2024/11/11 | **00** | 2025/01/15 |
149+
150+
### concept/process-model.mdx
151+
152+
| EN Doc # | EN Doc Date | JP Doc # | JP Doc Date |
153+
| :------: | :---------- | :------: | :---------- |
154+
| **00** | 2024/10/01 | **00** | 2025/01/16 |
155+
156+
### concept/size.mdx
157+
158+
| EN Doc # | EN Doc Date | JP Doc # | JP Doc Date |
159+
| :------: | :---------- | :------: | :---------- |
160+
| **00** | 2024/10/01 | **00** | 2025/01/16 |
161+
162+
### concept/I-P-C/index.mdx
163+
164+
| EN Doc # | EN Doc Date | JP Doc # | JP Doc Date |
165+
| :------: | :---------- | :------: | :---------- |
166+
| **00** | 2024/11/27 | **00** | 2025/01/18 |
167+
168+
### concept/I-P-C/brownfield.md
169+
170+
| EN Doc # | EN Doc Date | JP Doc # | JP Doc Date |
171+
| :------: | :---------- | :------: | :---------- |
172+
| **00** | 2024/10/01 | **00** | 2025/01/18 |
173+
174+
### concept/I-P-C/isolation.md
175+
176+
| EN Doc # | EN Doc Date | JP Doc # | JP Doc Date |
177+
| :------: | :---------- | :------: | :---------- |
178+
| **00** | 2024/10/15 | **00** | 2025/01/27 |
179+
180+
Cont.

src/content/docs/ja/index.mdx

+68
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,68 @@
1+
---
2+
title: Tauri 2.0
3+
description: 「クロスプラットフォーム・アプリ」構築ツールキット
4+
i18nReady: true
5+
editUrl: false
6+
lastUpdated: false
7+
template: splash
8+
tableOfContents: false
9+
prev: false
10+
next: false
11+
hero:
12+
tagline: 軽量・高速・安全なクロスプラットフォームのアプリケーションを作成
13+
image:
14+
file: ../../../assets/logo-outline.svg
15+
actions:
16+
- text: さあ、始めよう
17+
link: /ja/start/
18+
icon: right-arrow
19+
variant: primary
20+
- text: Tauri 1.0 ドキュメント
21+
link: https://v1.tauri.app/ja/
22+
icon: external
23+
variant: minimal
24+
---
25+
26+
import { Card, CardGrid, LinkCard } from '@astrojs/starlight/components';
27+
import Cta from '@fragments/cta.mdx';
28+
29+
<div class="hero-bg">
30+
<div class="bg-logo"></div>
31+
<div class="bg-grad"></div>
32+
<div class="bg-grad-red"></div>
33+
</div>
34+
35+
<div class="lp-cta-card">
36+
<Card title="プロジェクトを始める" icon="rocket">
37+
<Cta />
38+
</Card>
39+
</div>
40+
41+
<CardGrid>
42+
<Card title="フロントエンドは Web 技術" icon="rocket">
43+
現在の Web 設定をそのまま Tauri
44+
で利用する。あるいは夢のプロジェクトを新しく始める。 Tauri
45+
はどのようなフロントエンド技術も利用できるので、現在の設定を変更する必要はありません。
46+
</Card>
47+
<Card title="クロスプラットフォーム対応" icon="rocket">
48+
同じひとつのコードから、Linux 用、macOS 用、Windows 用、Android 用、それに
49+
iOS 用の アプリをすべて構築できます。
50+
</Card>
51+
<Card title="プロセス間通信" icon="rocket">
52+
フロントエンド部を JavaScript で、アプリケーション・ロジックを Rust
53+
で作成し、 システムの奥深くで Swift と Kotlin を用いて統合します。
54+
</Card>
55+
<Card title="最大限の安全性" icon="rocket">
56+
最優先事項と最大の革新を推進する Tauri チームの「第一原則」です。
57+
</Card>
58+
<Card title="アプリ軽量化" icon="rocket">
59+
OS 独自のウェッブ・レンダリング・エンジンを利用することで、Tauri
60+
アプリのプログラム・サイズは わずか「600 KB」ほどにもできます。
61+
</Card>
62+
<Card title="Rust で動作" icon="rocket">
63+
「パフォーマンス」と「セキュリティ」をその中核に持つ Rust
64+
は、次世代アプリ向けのプログラミング 言語です。
65+
</Card>
66+
</CardGrid>
67+
68+
<div style="text-align: right;">Doc-JP 2.00.00</div>

src/content/docs/ja/rss.mdx

+26
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,26 @@
1+
---
2+
title: Tauri RSS フィード
3+
i18nReady: true
4+
---
5+
6+
import { LinkCard } from '@astrojs/starlight/components';
7+
8+
<LinkCard
9+
title="すべての更新情報"
10+
description="サイト全体の更新通知を受け取ります。"
11+
href="/feed.xml"
12+
/>
13+
14+
<LinkCard
15+
title="ブログの更新情報"
16+
description="最新のブログ投稿や記事を確認します。"
17+
href="/blog/rss.xml"
18+
/>
19+
20+
<LinkCard
21+
title="ページの更新情報"
22+
description="メインサイトの更新情報を受け取ります。"
23+
href="/pages.xml"
24+
/>
25+
26+
<div style="text-align: right;">Doc-JP 2.00.00</div>

0 commit comments

Comments
 (0)