From 2421e95bef32460c9c07643f77cabd7afd7286b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 20 Dec 2025 11:00:04 +0100 Subject: [PATCH] Maintenance: Translations update from translations.zammad.org. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Special thanks to the amazing translation team. You rock! 💪 Co-authored-by: Hojat Mehdizadeh Co-authored-by: Ralf Schmid Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/documentations/admin-documentation-latest/de/ Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/documentations/admin-documentation-latest/fa/ Translation: Documentation/Admin Documentation (latest) --- locale/de/LC_MESSAGES/admin-docs.po | 138 +++++++++++----------------- locale/fa/LC_MESSAGES/admin-docs.po | 14 ++- 2 files changed, 64 insertions(+), 88 deletions(-) diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/admin-docs.po b/locale/de/LC_MESSAGES/admin-docs.po index c84e6681..ae557575 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/admin-docs.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/admin-docs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Zammad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-12-12 13:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-11 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-20 10:00+0000\n" "Last-Translator: Ralf Schmid \n" "Language-Team: German \n" @@ -3901,30 +3901,17 @@ msgid "Basic Setup" msgstr "Grundeinrichtung" #: ../channels/google/basic-setup.rst:4 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "To set up a new Gmail or G Suite channel in Zammad, you first have to " -#| "create an **OAuth app** in Google's Cloud console. Then you can connect " -#| "Zammad with your Google account and add as many Gmail accounts to Zammad " -#| "as you want, using only active Gmail browser sessions (no usernames or " -#| "passwords required)." msgid "" "To set up a new Google email channel in Zammad, you first have to create an " "**OAuth client** in Google's Cloud console. Then you can connect Zammad with " "your Google account and add as many mailboxes to Zammad as you want." msgstr "" -"Um einen neuen Gmail- oder G Suite-Kanal in Zammad einzurichten, müssen Sie " -"zunächst eine **OAuth-App** in Googles Cloud-Konsole erstellen. Dann können " -"Sie Zammad mit Ihrem Google-Konto verbinden und so viele Gmail-Konten zu " -"Zammad hinzufügen, wie Sie möchten und dabei nur aktive Browsersitzungen " -"verwenden (keine Nutzernamen oder Passwörter erforderlich)." +"Um einen neuen Google E-Mail-Kanal in Zammad einzurichten, müssen Sie " +"zunächst einen **OAuth-Client** in der Cloud Console von Google erstellen. " +"Dann können Sie Zammad mit Ihrem Google Konto verbinden und so viele " +"Postfächer zu Zammad hinzufügen, wie Sie möchten." #: ../channels/google/basic-setup.rst:9 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If you already set up Google email channels in Zammad, you can easily " -#| "migrate them to a Google channel. Follow the steps below but skip the " -#| "step \"Add Account\" and proceed with :ref:`migrate-channel`." msgid "" "If you already set up Google email channels via IMAP in Zammad, you can " "easily migrate them to a Google channel. Follow the steps below but skip the " @@ -3932,33 +3919,32 @@ msgid "" msgstr "" "Wenn Sie bereits E-Mail-Kanäle für Google in Zammad eingerichtet haben, " "können Sie diese einfach in einen Google-Kanal migrieren. Folgen Sie den " -"nachfolgenden Schritten, aber überspringen Sie den Schritt \"Konto " -"hinzufügen\" und fahren Sie mit :ref:`migrate-channel` fort." +"nachfolgenden Schritten, aber überspringen Sie den Schritt " +"\"Konto hinzufügen\" und fahren Sie mit :ref:`migrate-channel` fort." #: ../channels/google/basic-setup.rst:16 -#, fuzzy -#| msgid "Configure App" msgid "Configure OAuth App" -msgstr "App konfigurieren" +msgstr "OAuth-App konfigurieren" #: ../channels/google/basic-setup.rst:18 -#, fuzzy -#| msgid "Go to the `Twilio console `_ and log in." msgid "" "Sign in to the `Google Cloud console `_." msgstr "" -"Rufen Sie die `Twilio-Konsole `_ auf und melden " -"Sie sich an." +"Melden Sie sich an der `Google Cloud Console `_ an." #: ../channels/google/basic-setup.rst:19 msgid "Create a new app if you don't have one already." -msgstr "" +msgstr "Erstellen Sie eine neue App, falls Sie noch keine haben." #: ../channels/google/basic-setup.rst:20 msgid "" "Go to *APIs & Services > OAuth consent screen* and create an OAuth client by " "clicking the **Create OAuth client** button." msgstr "" +"Gehen Sie zu *APIs & Services > OAuth consent screen* und erstellen Sie " +"einen OAuth-Client, indem Sie auf die Schaltfläche **Create OAuth client** " +"klicken." #: ../channels/google/basic-setup.rst:22 msgid "" @@ -3967,6 +3953,11 @@ msgid "" "dialog of Zammad by opening the configuration dialog via **Connect Google " "App** button (called \"Your callback URL\")." msgstr "" +"Wählen Sie bei Type \"Web application\", geben Sie einen passenden Namen an " +"und fügen Sie eine Redirect-URI hinzu. Sie finden Ihre Redirect-URI in den " +"Zammad-Einstellungen unter *Kanäle > Google E-Mail*, nachdem Sie den " +"Konfigurationsdialog über die Schaltfläche **Google App verbinden** öffnen (" +"genannt \"Ihre Callback-URL\")." #: ../channels/google/basic-setup.rst:26 msgid "" @@ -3974,18 +3965,17 @@ msgid "" "\"Client secret\". Copy and add them to Zammad in the app configuration " "dialog." msgstr "" +"Nach dem Speichern Ihrer App wird ein Dialog mit der \"Client ID\" und dem " +"\"Client Secret\" angezeigt. Kopieren Sie diese und fügen Sie sie in Zammad " +"im geöffneten App-Dialog hinzu." #: ../channels/google/basic-setup.rst:29 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Finally, click on **Submit** in the app configuration dialog in Zammad " -#| "and go on with the next section." msgid "" "**Submit** the app configuration in Zammad and switch back to Google's Cloud " "console." msgstr "" -"Klicken Sie abschließend im Konfigurationsdialog der App in Zammad auf " -"**Übermitteln** und fahren Sie mit dem nächsten Abschnitt fort." +"Klicken Sie abschließend im Dialog in Zammad auf **Übermitteln** und fahren " +"Sie mit dem nächsten Abschnitt fort." #: ../channels/google/basic-setup.rst:31 msgid "" @@ -3993,6 +3983,9 @@ msgid "" "and click on **Enable APIs & services** button. Search for ``gmail``, open " "it and hit the **Enable** button." msgstr "" +"Gehen Sie zurück zum Dashboard, wählen Sie *APIs & Services > Enabled APIs & " +"Services* und klicken Sie auf die Schaltfläche **Enable APIs & services**. " +"Suchen Sie nach ``gmail``, öffnen Sie es und klicken Sie auf **Enable**." #: ../channels/google/basic-setup.rst:34 msgid "" @@ -4000,6 +3993,10 @@ msgid "" "scopes** button. Search for ``gmail`` and add the scope ``https://" "mail.google.com/``. Confirm with the **Update** button." msgstr "" +"Gehen Sie zu *OAuth consent screen > Data Access* und klicken Sie auf die " +"Schaltfläche **Add or remove scopes**. Suchen Sie nach ``gmail`` und fügen " +"Sie den Scope ``https://mail.google.com/`` hinzu. Bestätigen Sie mit einem " +"Klick auf **Update**." #: ../channels/google/basic-setup.rst:38 msgid "" @@ -4008,6 +4005,10 @@ msgid "" "section in the Cloud console. Either add a test account for the app or " "publish it for production use." msgstr "" +"Jetzt sind Sie technisch bereit, ein Gmail-Postfach mit Zammad zu verbinden. " +"Abhängig von Ihrem Szenario sollten Sie auch einen Blick auf den Abschnitt " +"**Audience** in der Cloud Console werfen. Fügen Sie entweder ein Testkonto " +"für die App hinzu oder veröffentlichen Sie sie für den Produktivbetrieb." #: ../channels/google/basic-setup.rst:44 #: ../channels/microsoft365-graph/accounts.rst:124 @@ -4016,33 +4017,25 @@ msgid "Add Account" msgstr "Konto hinzufügen" #: ../channels/google/basic-setup.rst:46 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "After you've registered Zammad as an OAuth app, you can connect Gmail " -#| "accounts to Zammad." msgid "" "After you've registered an OAuth app, you can connect Gmail accounts to " "Zammad." msgstr "" -"Nachdem Sie Zammad als OAuth-App registriert haben, können Sie Konten von " -"Gmail mit Zammad verbinden." +"Nachdem Sie eine OAuth-App registriert haben, können Sie Gmail-Konten mit " +"Zammad verbinden." #: ../channels/google/basic-setup.rst:49 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "By default, Zammad will **delete all emails** in your inbox during the " -#| "import process. Use the *Keep Messages on Server* setting " -#| "to :ref:`disable this behavior `." msgid "" "By default, Zammad will **delete all emails** in your inbox during the " "import process. Use the *Keep Messages on Server* setting to :ref:`disable " "this behavior ` or enable :ref:`archive mode " "`." msgstr "" -"Standardmäßig **löscht Zammad alle E-Mails** in Ihrem Posteingang während " -"des Importvorgangs. Verwenden Sie die Einstellung *Nachrichten auf dem " -"Server behalten*, um :ref:`dieses Verhalten zu deaktivieren `." +"Standardmäßig wird Zammad **alle E-Mails** in Ihrem Posteingang während des " +"Importvorgangs **löschen**. Verwenden Sie die Einstellung *Nachrichten auf " +"dem Server behalten*, um :ref:`dieses Verhalten zu deaktivieren ` oder den :ref:`Archiv-Modus zu aktivieren `." #: ../channels/google/basic-setup.rst:53 msgid "" @@ -4154,17 +4147,13 @@ msgstr "" "existierendes Google-Konto in einen Google-Kanal umwandeln können." #: ../channels/google/basic-setup.rst:152 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "In order for Zammad to display the migration option, it expects the " -#| "channels hostname to be ``imap.gmail.com`` for IMAP and " -#| "``smtp.gmail.com`` for SMTP." msgid "" "**Zammad is expecting specific settings.** In order for Zammad to display " "the migration option, it expects the channels hostname to be " "``imap.gmail.com`` for IMAP and ``smtp.gmail.com`` for SMTP." msgstr "" -"Damit Zammad die Umwandlung anbietet, muss der Hostname ``imap.gmail.com`` " +"**Zammad erwartet spezifische Einstellungen.** Damit Zammad die " +"Migrationsoption anzeigt, müssen die Hostnamen des Kanals ``imap.gmail.com`` " "für IMAP und ``smtp.gmail.com`` für SMTP lauten." #: ../channels/google/basic-setup.rst:156 @@ -14686,72 +14675,55 @@ msgid "**All users** are notified of:" msgstr "**Alle Benutzer** werden über folgendes benachrichtigt:" #: ../manage/trigger/system-notifications.rst:22 -#, fuzzy -#| msgid "password change requests" msgid "Password change requests" -msgstr "Anfragen zum Ändern des Passworts" +msgstr "Passwortänderungen" #: ../manage/trigger/system-notifications.rst:23 -#, fuzzy -#| msgid ":ref:`automatic-account-linking-notification` on initial login" msgid ":ref:`Automatic-account-linking-notification` on initial login" -msgstr ":ref:`automatic-account-linking-notification` bei der ersten Anmeldung" +msgstr "" +":ref:`Automatische Kontoverbindung ` " +"bei der Erstanmeldung" #: ../manage/trigger/system-notifications.rst:25 msgid "**Staff (admins & agents)** are notified of:" msgstr "**Mitarbeiter (Admins & Agenten)** werden benachrichtigt:" #: ../manage/trigger/system-notifications.rst:27 -#, fuzzy -#| msgid "logins from a new device" msgid "Logins from a new device" msgstr "Logins von neuen Geräten" #: ../manage/trigger/system-notifications.rst:28 -#, fuzzy -#| msgid "logins from a new country" msgid "Logins from a new country" -msgstr "Logins von neuen Ländern" +msgstr "Logins aus neuen Ländern" #: ../manage/trigger/system-notifications.rst:30 msgid "**Agents** are notified of:" msgstr "**Agenten** werden benachrichtigt:" #: ../manage/trigger/system-notifications.rst:32 -#, fuzzy -#| msgid "new tickets" msgid "New tickets" -msgstr "neue Tickets" +msgstr "Neue Tickets" #: ../manage/trigger/system-notifications.rst:33 -#, fuzzy -#| msgid "ticket updates" msgid "Ticket updates" -msgstr "aktualisierte Tickets" +msgstr "Ticket-Aktualisierungen" #: ../manage/trigger/system-notifications.rst:34 -#, fuzzy -#| msgid "on reached reminders" msgid "Pending reached tickets" -msgstr "beim Erreichen einer Erinnerung" +msgstr "\"Warten erreicht\" Tickets" #: ../manage/trigger/system-notifications.rst:35 msgid "SLA violations (before and after the deadline)" msgstr "SLA-Verstöße (vor und nach der Frist)" #: ../manage/trigger/system-notifications.rst:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Daily reminder emails are sent at midnight (of the Zammad system " -#| "timezone) for all unresolved “ticket pending” reminders and SLA " -#| "violations." msgid "" "Daily reminder emails are sent at midnight (of the Zammad system timezone) " "for all pending reached tickets and SLA violations." msgstr "" -"Tägliche Erinnerungs-E-Mails werden um Mitternacht (in der Zeitzone des " -"Zammad-Systems) für alle ungelösten \"Warten auf ...\"-Erinnerungen und SLA-" -"Verstöße gesendet." +"Tägliche Erinnerungs-E-Mails werden um Mitternacht (der Zammad-" +"Systemzeitzone) für alle Tickets versandt, bei denen die *Warten bis* Zeit " +"erreicht ist oder SLA-Verletzungen vorliegen." #: ../manage/trigger/system-notifications.rst:41 msgid "How Can I Customize Them?" diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/admin-docs.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/admin-docs.po index 60578e83..14aea882 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/admin-docs.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/admin-docs.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Zammad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-12-12 13:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-19 05:00+0000\n" -"Last-Translator: sesoltani \n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-20 10:00+0000\n" +"Last-Translator: Hojat Mehdizadeh \n" "Language-Team: Persian \n" +"documentations/admin-documentation-latest/fa/>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.11.4\n" #: ../channels/chat.rst:2 ../misc/first-steps.rst:88 msgid "Chat" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" #: ../channels/chat.rst:55 msgid "Chat Restrictions" -msgstr "" +msgstr "محدودیت های گفتگو" #: ../channels/chat.rst:57 msgid "" @@ -162,6 +162,10 @@ msgid "" "block the wished IP addresses and countries fast and easily via the chat " "configuration in the admin panel. The configuration panel looks like this:" msgstr "" +"شما برای گروه هدف خود گفتگو ارائه می‌دهید، اما نمی‌خواهید گفتگو را برای آدرس‌" +"های IP یا کشورهای خاصی فعال کنید؟ در این صورت می‌توانید آدرس‌های IP و کشورهای " +"مورد نظر را به سرعت و به راحتی از طریق پیکربندی گفتگو در پنل مدیریت مسدود " +"کنید. پنل پیکربندی به این شکل است:" #: ../channels/chat.rst:64 msgid ""