Skip to content

Commit d136d20

Browse files
authored
Update Brazilian.po (#2706)
Added translation for "Add Output Pane for Logs and Messages (#2663)"
1 parent f53b06e commit d136d20

File tree

1 file changed

+10
-10
lines changed

1 file changed

+10
-10
lines changed

Translations/WinMerge/Brazilian.po

+10-10
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: WinMerge\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WinMerge/winmerge/issues/\n"
1414
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 09:30-0300\n"
15-
"PO-Revision-Date: 2025-03-26 22:45-0300\n"
15+
"PO-Revision-Date: 2025-03-31 22:45-0300\n"
1616
"Last-Translator: Marcello <[email protected]>\n"
1717
"Language-Team: Felipe\n"
1818
"Language: pt_BR\n"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Men&u Bar"
386386
msgstr "Barra de Men&u"
387387

388388
msgid "&Output Pane"
389-
msgstr ""
389+
msgstr "Tela de Resultad&os"
390390

391391
msgid "&Status Bar"
392392
msgstr "&Barra de Status"
@@ -767,7 +767,7 @@ msgid "Lo&cation Pane"
767767
msgstr "Pa&inel de Localização"
768768

769769
msgid "Output Pane"
770-
msgstr ""
770+
msgstr "Tela de Resultados"
771771

772772
msgid "Ne&xt Conflict\tAlt+Shift+Down"
773773
msgstr "Pr&óximo Conflito\tAlt+Shift+Pra Baixo"
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgid "&Duplicate Plugin..."
12131213
msgstr "&Duplicar Plugin..."
12141214

12151215
msgid "Clear &All"
1216-
msgstr ""
1216+
msgstr "Limp&ar Tudo"
12171217

12181218
msgid "About WinMerge"
12191219
msgstr "Sobre o WinMerge"
@@ -2584,10 +2584,10 @@ msgstr "1 Diferença Achada"
25842584

25852585
#, c-format
25862586
msgid "%1 Errors Found"
2587-
msgstr ""
2587+
msgstr "%1 Erros Encontrados"
25882588

25892589
msgid "1 Error Found"
2590-
msgstr ""
2590+
msgstr "1 Erro Encontrado"
25912591

25922592
#. Abbreviation from "Read Only"
25932593
msgid "RO"
@@ -4029,17 +4029,17 @@ msgstr "\nCopiar para a Esquerda e Avançar (Ctrl+Alt+Esquerda)\n(Ctrl+Alt+Rolag
40294029

40304030
#, c-format
40314031
msgid "Comparing %1 with %2"
4032-
msgstr ""
4032+
msgstr "Comparando %1 com %2"
40334033

40344034
#, c-format
40354035
msgid "Comparing %1 with %2 and %3"
4036-
msgstr ""
4036+
msgstr "Comparando %1 com %2 e %3"
40374037

40384038
msgid "Comparison completed"
4039-
msgstr ""
4039+
msgstr "Comparação finalizada"
40404040

40414041
msgid "File saved"
4042-
msgstr ""
4042+
msgstr "Arquivo salvo"
40434043

40444044
msgid "Prettification"
40454045
msgstr "Embelezamento"

0 commit comments

Comments
 (0)