Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
70 changes: 54 additions & 16 deletions po/summary/getting-started/build-definition-basics.ja.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,39 +2,45 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Book of sbt\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-03T03:05:38-04:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-30T01:14:09-04:00\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-04 01:35-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.7\n"

#: src/reference/guide/build-definition-basics.md:1
msgid "Build definition basics"
msgstr ""
msgstr "ビルド定義の基本"

#: src/reference/guide/build-definition-basics.md:4
msgid "This page discusses the `build.sbt` build definition."
msgstr ""
msgstr "このページは `build.sbt` のビルド定義を解説する。"

#: src/reference/guide/build-definition-basics.md:6
msgid "What is a build definition?"
msgstr ""
msgstr "ビルド定義とは何か"

#: src/reference/guide/build-definition-basics.md:8
msgid ""
"A _build definition_ is defined in `build.sbt`, and it consists of a set of "
"projects (of type [`Project`](../api/sbt/Project.html)). Because the term "
"_project_ can be ambiguous, we often call it a _subproject_ in this guide."
msgstr ""
"**ビルド定義**は、`build.sbt` にて定義され、プロジェクト (型は `Project`) の"
"集合によって構成される。 **プロジェクト**という用語が曖昧であることがあるた"
"め、このガイドではこれらを**サブプロジェクト**と呼ぶことが多い。"

#: src/reference/guide/build-definition-basics.md:13
msgid ""
"For instance, in `build.sbt` you define the subproject located in the "
"current directory like this:"
msgstr ""
"例えば、カレントディレクトリにあるサブプロジェクトは `build.sbt` に以下のよう"
"に定義できる:"

#: src/reference/guide/build-definition-basics.md:17
#: src/reference/guide/build-definition-basics.md:26
Expand All @@ -48,7 +54,7 @@ msgstr ""

#: src/reference/guide/build-definition-basics.md:21
msgid "or more explicitly:"
msgstr ""
msgstr "より明示的に書くと:"

#: src/reference/guide/build-definition-basics.md:24
msgid "\".\""
Expand All @@ -60,6 +66,9 @@ msgid ""
"`name` and it maps to a string value, the name of your subproject. The key-"
"value pairs are listed under the `.settings(...)` method."
msgstr ""
"それぞれのサブプロジェクトは、キーと値のペアによって詳細が設定される。例え"
"ば、`name` というキーがあるが、それはサブプロジェクト名という文字列の値に関連"
"付けられる。キーと値のペア列は `.settings(...)` メソッド内に列挙される。"

#: src/reference/guide/build-definition-basics.md:36
msgid "build.sbt DSL"
Expand All @@ -73,14 +82,19 @@ msgid ""
"more features to keep the build definition organized as the build grows "
"larger."
msgstr ""
"`build.sbt` は、Scala に基づいた build.sbt DSL と呼ばれるドメイン特定言語 "
"(DSL) を用いてサブプロジェクトを定義する。まずは `scalaVersion` と "
"`libraryDependencies` のみを宣言して、YAML ファイルのように `build.sbt` を使"
"うことができるが、ビルドの成長に応じてその他の機能を使ってビルド定義を整理す"
"ることができる。"

#: src/reference/guide/build-definition-basics.md:43
msgid "Typed setting expression"
msgstr ""
msgstr "型付けされたセッティング式"

#: src/reference/guide/build-definition-basics.md:45
msgid "Let's take a closer look at the `build.sbt` DSL:"
msgstr ""
msgstr "`build.sbt` DSL をより詳しくみていこう:"

#: src/reference/guide/build-definition-basics.md:48
msgid "\"com.example\""
Expand All @@ -91,22 +105,24 @@ msgid ""
"Each entry is called a _setting expression_. Some among them are also called "
"task expressions. We will see more on the difference later in this page."
msgstr ""
"それぞれのエントリーは**セッティング式**と呼ばれる。セッティング式にはタスク"
"式と呼ばれるものもある。この違いは後で説明する。"

#: src/reference/guide/build-definition-basics.md:57
msgid "A setting expression consists of three parts:"
msgstr ""
msgstr "セッティング式は以下の 3部から構成される:"

#: src/reference/guide/build-definition-basics.md:59
msgid "Left-hand side is a _key_."
msgstr ""
msgstr "左辺項を**キー** (key) という。"

#: src/reference/guide/build-definition-basics.md:60
msgid "_Operator_, which in this case is `:=`"
msgstr ""
msgstr "**演算子**。この場合は `:=`。"

#: src/reference/guide/build-definition-basics.md:61
msgid "Right-hand side is called the _body_, or the _setting/task body_."
msgstr ""
msgstr "右辺項は**本文** (body)、もしくはセッティング本文という。"

#: src/reference/guide/build-definition-basics.md:63
msgid ""
Expand All @@ -115,28 +131,37 @@ msgid ""
"[`TaskKey[A]`](../../api/sbt/TaskKey.html), or [`InputKey[A]`](../../api/sbt/"
"InputKey.html) where `A` is the expected value type."
msgstr ""
"左辺値の `name`、`version`、および `scalaVersion` はキーである。 キーは "
"[`SettingKey[A]`](../../api/sbt/SettingKey.html)、 [`TaskKey[A]`](../../api/"
"sbt/TaskKey.html)、もしくは [`InputKey[A]`](../../api/sbt/InputKey.html) のイ"
"ンスタンスで、 `A` はその値の型である。キーの種類に関しては後述する。"

#: src/reference/guide/build-definition-basics.md:70
msgid ""
"Because key `name` is typed to `SettingKey[String]`, the `:=` operator on "
"`name` is also typed specifically to `String`. If you use the wrong value "
"type, the build definition will not compile:"
msgstr ""
"`name` キーは `SettingKey[String]` に型付けされているため、 `name` の `:=` 演"
"算子も `String` に型付けされている。これにより、誤った型の値を使おうとすると"
"ビルド定義はコンパイルエラーになる:"

#: src/reference/guide/build-definition-basics.md:75
msgid "// will not compile"
msgstr ""
msgstr "// コンパイルできない"

#: src/reference/guide/build-definition-basics.md:78
msgid "`val`s and `lazy val`s"
msgstr ""
msgstr "`val` と `lazy val`"

#: src/reference/guide/build-definition-basics.md:80
msgid ""
"To avoid repeating the same information, like the version number for a "
"library, `build.sbt` may be interspersed with `val`s, `lazy val`s, and "
"`def`s."
msgstr ""
"ライブラリのバージョン番号など同じ情報の繰り返しを避けるために、`build.sbt` "
"内の任意の行に `val`、`lazy val`、`def` を書くことができる。"

#: src/reference/guide/build-definition-basics.md:84
#: src/reference/guide/build-definition-basics.md:102
Expand Down Expand Up @@ -175,19 +200,21 @@ msgid ""
"to bottom. This means that `toolkitV` must be defined before it is "
"referenced."
msgstr ""
"上の例で `val` は変数を定義し、上の行から順に初期化される。そのため、"
"`toolkitV` が参照される前に定義される必要がある。"

#: src/reference/guide/build-definition-basics.md:96
msgid "Here's a bad example:"
msgstr ""
msgstr "以下は悪い例:"

#: src/reference/guide/build-definition-basics.md:99
msgid "// bad example"
msgstr ""
msgstr "// 悪い例"

#: src/reference/guide/build-definition-basics.md:100
#: src/reference/guide/build-definition-basics.md:101
msgid "// uninitialized reference!"
msgstr ""
msgstr "// 未初期化の参照!"

#: src/reference/guide/build-definition-basics.md:105
msgid ""
Expand All @@ -196,12 +223,19 @@ msgid ""
"reference. One way to let the compiler fix this is to define the variables "
"as `lazy`:"
msgstr ""
"`build.sbt` に未初期化の事前参照を含む場合、sbt は `NullPointerException` に"
"よる `java.lang.ExceptionInInitializerError` を投げて起動に失敗する。これをコ"
"ンパイラに直させる方法の 1つとして、変数に `lazy` を付けて遅延変数として定義"
"するという方法がある:"

#: src/reference/guide/build-definition-basics.md:114
msgid ""
"Some frown upon gratuitous `lazy val`s, but Scala 3 lazy vals are efficient, "
"and we think it makes the build definition more robust for copy-pasting."
msgstr ""
"何でも `lazy val` を付けるのに渋い顔をする人もいるかもしれないが、僕たちは "
"Scala 3 の `lazy val` は効率が良く、ビルド定義をコピー・ペーストに対して堅牢"
"にすると思っている。"

#: src/reference/guide/build-definition-basics.md:117
msgid ""
Expand All @@ -210,3 +244,7 @@ msgid ""
"Those should go in the `project/` directory as Scala source files.\n"
"```"
msgstr ""
"```admonish note\n"
"`build.sbt` トップレベルでのクラスやオブジェクトの定義は禁止されている。\n"
"それらは、`project/` ディレクトリ内の Scala ソース内に書かれる。\n"
"```"